這些美文是贏取Ta芳心的靈藥(雙語版)

Success is going from failure to failure without losing enthusiasm.(成功就是不斷失敗,而不喪失熱情)--丘吉爾

歡迎大家轉發、評論

願美文伴您左右:

1、Perhaps one day,you will show up at my door,and let me show you what the world has to offer.

翻譯:也許有一天,你會出現在我家門口,讓我帶你去看這世界的繽彩紛呈。

出自:《吸血鬼日記》

這些美文是贏取Ta芳心的靈藥(雙語版)

2、Most people... blunder round this city, and all they see are streets and shops and cars.When you walk with Sherlock Holmes, you see the battlefield.

翻譯:這城市大多人都庸庸碌碌,眼中只有繁華街肆,車來人往。與夏洛克福爾摩斯同行,你卻能看到戰場。

出自:《神探夏洛克》

這些美文是贏取Ta芳心的靈藥(雙語版)

3、When the snows fall and the white winds blow, the lone wolf dies, but the pack survives. Summer is the time for squabbles. In winter, we must protect one another, keep each other warm, share our strengths.

翻譯:當大雪降下,冷風吹起,獨行狼死,群聚狼生。夏天時可以爭吵,但一到冬天,我們便必須保衛彼此,互相取暖,共享力量。

出自:《冰與火之歌》

這些美文是贏取Ta芳心的靈藥(雙語版)

4、We're gonna be successful. Because we have the two things the really matter-you and me.

翻譯:我們都會成功的,因為我們擁有最重要的兩樣事物,我和你。

出自:《破產姐妹》

這些美文是贏取Ta芳心的靈藥(雙語版)

5、They say at the end of your life, you regret the stuff you didn't do more than the stuff that you did.

翻譯:別人都說,人到了暮年,比起自己幹過的事,會更後悔沒有幹過一些事情。

出自:《生活大爆炸》

這些美文是贏取Ta芳心的靈藥(雙語版)

歡迎大家轉發、評論。


分享到:


相關文章: