名著《西遊記》到底被毀了多少遍?

名著《西游记》到底被毁了多少遍?

當吳承恩寫完《西遊記》,他可能隱隱感到這本書日後會火,但他絕不會料到,“西遊記”會在500年後成為中國最有影響力的IP,被改編不下百次。

坊間曾傳言《西遊記》因影射政治而成為明朝禁書;而在正史上,這本書從未被封禁在當朝政府的五指山下。

“西遊記”風靡至今,電視劇、電影、動畫、遊戲,甚至是綜藝節目,每一個沾點文化屬性的領域,似乎都迫不及待地要和它發生點關係。

飢渴若此,倒不是因為中國拿得出手的IP太少,而是“西遊記”的包容性太強。

吳承恩在天宮與花果山之間的留白,遠多於三國戰場、梁山水泊以及賈府大院,足以令後世的野心家們大展拳腳。

於是我們看到,這支由一隻猴子、一頭豬、一隻河蟹和一個話嘮組成的史上最著名快遞團隊,被改編成各種的形態在熒幕上出現。

知名視頻製作人“老溼”曾向大家科普過,最早的《西遊記》電視劇並非誕生於中國,而是由日本在1978年拍攝,旨為紀念中日邦交正常化。

不過這部電視劇差點惹得兩國人民鬧掰,因為島國人民的改編實在太魔性:唐僧和如來佛祖都是女人,觀音反倒是個男的;剛出生的孫悟空造型像金剛,金角、銀角大王是夫妻……據說,這部同人版《西遊記》在中國播了三集就被叫停。

(日本版《西遊記》中的女唐僧)

而後韓國版、美國版、泰國版《西遊記》的雷人程度一代甚於一代。

據說馬德華先生在看了越南低成本製作的《西遊記》之後,從牙縫裡迸出的頭三個字是:“不能忍”。

相較於老外,中國人對待祖宗留下的文化遺產顯然不能太任性。

央視86版《西遊記》的經典不用贅述,縱然畫質感人堪稱有碼電視劇,並不妨礙其與《還珠格格》一同笑傲熒屏數十年。

香港TVB於1996年、1998年出品過兩版《西遊記》,分別邀請張衛健、陳浩民飾演孫悟空。詼諧的臺詞、演員到位的演技奠定了這部劇在觀眾心中的地位。

但要說到毀經典,一部劇不得不提:《西遊記後傳》。

自打2000年初登熒屏,這部戲便飽受調侃,成為電視劇翻拍界的一大笑話。

不過看看它的配置,你就會發現片方剛開始對觀眾還是誠意滿滿的:主題曲演唱者劉歡,編劇錢雁秋。

前者在樂壇屬於宗師級人物;後者則是《神探狄仁傑》的總編劇,由他操刀的《西遊記後傳》劇本也嚴絲合縫,毫無當今國產雷劇的邏輯硬傷。

甚至有網友發現,《哈利波特》的主線與竟該劇暗合:

那是什麼令《西遊記後傳》從神話變成笑話?

首先是後期剪輯。

這部戲開闢了國產武打戲的新紀元,那就是每一個武打鏡頭都要左右各剪三遍,如此操作手法算是鬼畜的開山鼻祖。

但若刪去這些鏡頭,30集的《西遊記後傳》可能就要縮水到15集。

而劇中孫悟空的扮演者彷彿已看破紅塵,從頭到尾都面沉似水。

以下是86版《西遊記》與《西遊記後傳》中孫悟空的表情對比:

縱使編劇再強大,也拯救不了面癱的主角。

《大話西遊》、《夢幻西遊》、《大聖歸來》、……在被電影、遊戲、動漫接連“翻牌”後,“西遊記”又被電視綜藝圈相中。

韓國今年推出真人秀《新西遊記》,僅記錄四位藝人在中國西安街頭的流浪之旅,便在中國攬下6000萬點擊量。

肥水流外人田可以忍,出口轉內銷不能忍。於是乎,咱們也推出了屬於自己的“西遊”綜藝品牌:《西遊奇遇記》。

關於這個節目,官方給出的宣傳語是這樣的:“周迅(悟空)、岳雲鵬(八戒)、阿雅(沙僧)、金世佳(唐僧)、金星(太白金星)五位明星身無分文,從西安起身前往天竺,重走取經之路”。

聽上去噱頭十足,其實就是換湯不換藥的明星窮遊真人秀。

為了植入同行的第五個人,節目組甚至強行將“太白金星”貶入凡間跟團遊——哎,他們竟然忘了取經團隊裡還有一匹白龍馬。

不過可能是節目組覺得白龍馬在“西遊”裡基本沒有臺詞,與毒舌金星的屬性相去甚遠——這點上倒是尊重了原著。

在看完《西遊奇遇記》後,不知泉下有知的吳承恩老先生是否會與羅貫中、施耐庵等人抱頭痛哭呢?——當然,也不排除喜極而泣的可能性。


分享到:


相關文章: