如何優雅地用日語表示拒絕?


一提到“

拒絕”呢,這可是門大學問。

無論是在工作上還是在生活中,有些時候我們由於一些客觀原因或者自身原因需要去拒絕別人。


如何優雅地用日語表示拒絕?



拒絕自然是無法避免的,但是直接拒絕別人可能會給他人留下不好的印象。

比如說吧,這馬上要過年了,什麼七大姑八大舅的要給你塞紅包的時候你怎麼辦?


如何優雅地用日語表示拒絕?



沒辦法,當然只能選擇拒絕啦。

所以,我們可以學習一下如何優雅地表示拒絕。

難辦的時候

力が及びませんので。/力不從心。

お力にはなれません。/這我可幫不了忙。

お手伝いで來ません。/我幫不了這個忙。

ご希望に沿うとができません。/無法滿足您的要求。

自信がありませんので応じかねます。/我沒有把握,難以答應。


如何優雅地用日語表示拒絕?



對於對方的要求感到自己沒有充分的把握,無法滿足時即可使用。

【力】ちから/力量、勁頭

【及ぶ】およぶ/達到、涉及

【手伝い】てつだい/幫忙、幫助

時間衝突

今、手が離せないので。/現在正忙著。

明日私は用事があるんです。/明天我有事。

スケジュールの都合がつきません。/時間上有衝突。

今、どうしても時間のゆとりがなくて。/實在抽不出時間。

忙しくてどうしても時間が取れません。/太忙了,實在沒時間。


如何優雅地用日語表示拒絕?



【離す】はなす/放開、離開

【都合】つごう/關係理由、原因

優雅地表示拒絕

謹んで貴殿に対しお詫び申し上げます。

謹向您賠禮道歉。

たいへん光栄に存じますが、謹んでご辭退申し上げます。

我感到非常榮幸,但還請允許我拒絕。


誠に殘念ではございますが、今回のお話はお斷りせざるを得ません。

真的很遺憾,但這次所說的我不得不拒絕。


如何優雅地用日語表示拒絕?


力及ばず,何ともお引受いたしかねます。至らぬ點どうかご寛恕下さい。

力所難及,恕難承諾。不周之處,還望見諒。

申し訳ございませんが、諸般の事由によりご提案はお受け致しかねます。

十分抱歉,由於種種原因這個提案我不能接受。


如何優雅地用日語表示拒絕?



【謹んで】つつしんで/恭恭敬敬地、彬彬有禮地

【貴殿】きでん/您、閣下(男人寫信的用語)

【お詫び】おわび/道歉、賠罪、請求原諒

【寛恕】かんじょ/寬恕、原諒

【諸般】しょはん/各種、種種


如何優雅地用日語表示拒絕?



以上就是一些日語裡表示拒絕的語句啦,趕快學起來吧!


分享到:


相關文章: