都挺好演員口音引爭議 被指不尊重蘇州文化

《都挺好》播出之後在豆瓣開出了8.4的高分,很多人都說劇中演員沒有一個拖後腿的,再次印證了正午出品,必屬良心劇的說法,但是有一個問題值得關注,《都挺好》中的演員口音怎麼和拍攝地蘇州不一致呢?

《都挺好》第一集開始的時候,劇組就標明場景設置在蘇州,導演還特意安排了蘇州評彈,是為了發揚本地文化,可是一聽到演員講話,我們就會覺得這是一部“北方”劇,每個人一開口帶著衚衕味兒。

都挺好演員口音引爭議 被指不尊重蘇州文化

就拿蘇大強來說,他一說話,那京腔味真“濃厚”,眾所周知,蘇州人說話比較軟,而劇中演員真正能做到語氣軟的估計就只有楊祐寧和李念了。

這兩年,中國影視圈出現了很多方言作品,比如電影《無名之輩》、《寶貝兒》,為了讓作品更具有真實感,導演會安排演員提前去學習當地文化,但是電視劇拍攝週期短,每個人只是背一背劇本就上陣拍攝了,他們並沒有仔細去揣摩劇本的設定。

都挺好演員口音引爭議 被指不尊重蘇州文化

或許會有人反駁,演員們為了照顧全國百姓,說的都是普通話,其實普通話也是分地域種類的,北京普通話、上海普通話、臺灣普通話差距還是蠻大的,只能說這個劇組的大多數演員都沒有完全盡心。

都挺好演員口音引爭議 被指不尊重蘇州文化

關於方言爭議,有人認為是網友太過苛刻,其實這些也都是實話,誠然這部戲裡有很多優點,但我們也無法抹去缺點,所以還是要客觀看待一部作品,千萬別捧太高,也別看太低。

另外,小編還想要說一句,說方言是需要天賦的,或許有演員嘗試過,但失敗了,所以只能選擇以北方話的形式呈現出來,這也是很有可能發生的事,希望大家能客觀評價這個爭議。


分享到:


相關文章: