更多精彩,微信公眾號搜索“華爾街英語”
上學的時候
抄同桌作業,會被告狀
上班的時候,犯個小錯,會被告狀
生活中,和別人吐槽幾句,也會被告狀
中文,我們管這種行為叫"打小報告"
那英文怎麼說呢?
一個詞就可搞定
↓↓↓
tattle
表示:告發別人
通常和介詞on搭配使用
tattle on sb.
↓
告某人的狀
例句1:
Did you tattle on us to the teacher?
你是不是向老師告我們狀了?
例句2:
Stop tattling on me for things I didn't do.
別再無中生有,給我打小報告!
愛打小報告的人
被稱作→tattletale
例句:
She scolded another student for being a tattletale.
她罵另一個同學是個愛打小報告的人。
學英文光看不練, 哪行?
身邊沒有外國人,怎麼辦?
我們為你準備了免費外教課
和明星外教面對面
練就一口正宗的英腔美調~~
我們會盡快為你安排時間~
課程體驗後另贈100元噹噹圖書卡
閱讀更多 華爾街英語 的文章