為何“令和”年號會引爆日本列島

為何“令和”年號會引爆日本列島

橋本隆則/文

本文是頭條號《橋本看日本》的獨家文章,今日頭條享有獨家版權,未經允許轉載侵犯今日頭條版權權益,將受到法律追訴。歡迎把文章轉發到朋友圈。

4月1日中午11點42分,日本內閣發言人菅義偉宣佈新年號是“令和”。這天一早開始,日本全國就籠罩在“異樣”的氣氛中,各大媒體的直升機在頭頂盤旋。甚至過去無論什麼政治活動都我行我素的電視臺東京,這次也宣佈要直播年號宣佈的瞬間,讓其老觀眾都倍感意外。筆者的感覺很“違和”,因為“令和”就算宣佈,真正實施要到5月1日凌晨0點,但是這樣的“熱”讓人感覺不舒服。

為何“令和”年號會引爆日本列島

為何“令和”年號會引爆日本列島

為何“令和”年號會引爆日本列島

“令和”中的“令”是日本年號中第一次使用(在德川幕府時代,曾經有過“令德”的年號候選),筆者特地翻看日本大詞典,發現其意思就是“命令”“吩咐”“發生”。而“和”字離開最近的年號就是“昭和”也曾經使用。筆者與好友交流,“和”與“昭和”的“和”實在太近,按照慣例,這個“和”字應該不會使用。最終答案就是,安倍首相認為這個字可以代表現在的日本,所以就算有禁忌,也一定要使用。還有一種說法“令”是“命令,使令,令狀”;“和”字就是“昭和”的延續。但是,暫且放下華麗的解釋,從政治的層面上看“令和”有“昭和”的古風,似乎與安倍首相以及日本會議提倡的恢復戰前意識形態的做法暗合,就像TBS電視劇《紅色召集令》中那樣,面對來自上面的召集令,就算不合理,所有人都要關係融洽地去接受。

筆者這個專欄有關年號共有三篇,是《日本年號熱背後的安倍謀略》《利用改元安倍首相頻頻密會皇太子》本篇是第三篇,主要就是說明“令和”為何會引爆日本列島。昨天安倍首相正如筆者是事前指出的那樣,把原來全部由官房長官乾的活奪下一大半,特地召開記者招待會親自說明“令和”的含義。請注意,官房長官宣佈新年號只有7分鐘,背景顏色是灰色基調,而到了安倍首相說明時,竟然達到了18分鐘,顏色是醒目刺激的紅色,這一切都在烘托這位新年號政治秀的“主角”。

為何“令和”年號會引爆日本列島

為何“令和”年號會引爆日本列島

為何“令和”年號會引爆日本列島

為何“令和”年號會引爆日本列島

據安倍首相介紹本次新年號“令和”的出處是《萬葉集》,《萬葉集》第32首《梅花之歌》序言(初春(しよしゆん)の令月(れいげつ)にして、気淑(よ)く風和(やはら)ぎ、梅は鏡前(きやうぜん)の粉(こ)を披(ひら)き、蘭(らん)は珮後(はいご)の香(かう)を薫(かをら)翻譯如下:“於時、初春令月、氣淑風和”。在這裡,令和是吉利、暖和的意思。寓意期盼日本幸運和正能量的未來。這本是日本1200年前編撰的日本最古老的和歌集,其中不僅有天皇,貴族所寫和歌,還有軍人,農民的作品也有,從《萬葉集》中選年號,是為了表示日本豐富國民文化以及悠久的傳統。

中國與日本網絡上爭論不停。因為在“令和”之前的247個日本年號都是出自漢典“四書五經”,而安倍首相一聲令下把這個日本皇家傳統否定,要求日本的年號由日本國書中選出。就像要在宣佈年號中有自己的形象一樣,安倍首相想成為日本歷史上第一位使用日本古典決定年號的首相。而安倍首相的好友,日本保守歷史家百田尚樹就向安倍首相進言,要在日本小學教育中廢除漢文教育(漢學古文)專修日本古典,還有一位就是安倍的好友,保守日本財團的笹川陽平,他勸安倍首相年號選自日本古典。這兩個人都是同一動機完全排除漢文影響,讓日本民眾相信日本的文化是日本自身創造,但是,筆者在專欄中曾經提到,日本古典的根都在漢典,如這次《萬葉集》當時就是用漢字寫成,其實就是漢文典籍。但是安倍首相為首的保守派拒絕這樣的史實,就是要創造出廢棄漢文古典的傳統,採用日本文獻這樣的結果。安倍首相的親信都在各種場合散佈,日本年號來自日本國典,並且民眾的反響非常好的說法,就是要把這個改變成為一種事實

為何“令和”年號會引爆日本列島

為何“令和”年號會引爆日本列島

為何“令和”年號會引爆日本列島

筆者的好友某大學教授這樣評述“令和”從《萬葉集》中選出這件事:非常遺憾的是新年號不是選自《萬葉集》中假名和歌,而是《萬葉集》中漢文的前敘,並且“梅花”並不是日本傳統固有的植物,而是典型的來自中國大陸觀賞植物。另一位《萬葉集》研究學者這樣評述,這次“令和”出典的《萬葉集》第5卷序文,是參考了中國南北朝王羲之的“蘭亭集序”以及南朝的“文選”寫成,也就是一篇模仿漢典的序文。“令和”這個讓安倍首相感覺民族自豪感強烈的新年號,同時是安倍讚揚“日本文化”代表作,其實是一個新“皇帝的新裝”。一個鼓吹日本的文化的人,卻不懂日本文化的根在那裡,為了達到自己的目的,還在全世界面前“丟書袋”,真的丟人現眼。

筆者聆聽安倍首相的年號說明會時,還聽到了他竟然引用了日本前著名人氣組合SMAP的《世界上唯一的花》歌詞,呼籲年輕人對明天充滿希望,並且希望都可以開出各自的花朵,把充滿希望的日本建設好。這個文筆實在太好,從日本《萬葉集》中的梅花,聯繫到現代的“無法成為NO1也好原本就是特別的only one”的《世界上唯一的花》。如果是中學生的作品或許小作文可以得滿分,但作為一個國家的首相,真的不敢恭維,這不是在說明“令和”,而是一篇戰鬥的檄文。

如果這樣的會見在30年前,不在2年前,應該有很多媒體出面批評這樣露骨的宣傳。但現在包括一直置身政治事件的電視臺東京都積極轉播,特切請安倍首相前來講解“令和”的重要意義。或許日本正在成為“令和”真正意義上的國家,“面對來自上面的召集令,就算不合理,所有人都要關係融洽地去接受”。

為何“令和”年號會引爆日本列島

為何“令和”年號會引爆日本列島

有人問安倍首相”還將領導日本多少年”時,安倍意氣風發地回答:”今年是“令和”元年,明年是2年,到了“令和”3年就是自民黨決定的任期結束的詩句,我將幹到任期完了。“之後呢”“交給下一位去全力完成”。日本列島完全沉浸在新年號“令和”的熱潮中,而安倍首相對此非常滿足,自己一手決定新的年號,就像過節,不僅讓自己擺脫了各種醜聞,連自民黨的支持率都上升了10個點。並且7月份就要進行重要的參議院選舉,安倍首相就要乘“令和”之風,贏得人生的最後的選舉大考。

為何“令和”年號會引爆日本列島

付《世界上唯一的花》歌詞:

排列在花店門口

看著各式各樣的花

雖然人的喜好各有不同

但是每一朵都很漂亮呢

在這當中誰最美麗

沒有如此的紛爭

在桶中誇耀般的

綻開著挺起胸膛

即使如此為何我們人類

卻要如此互相比較呢?

每人皆不盡相同

卻在那之中想成為第一名

是啊 我們皆是 世界中唯一僅有的花

每個人都擁有的不同品種

單純地為了讓那朵花盛開

而努力著就好

有著一邊困擾著笑?

還迷惑著的人

努力綻放的花朵無論哪一朵

都那麼美麗 所以難以抉擇

終於走出了店外

那人擁抱著

色彩豔麗的花束

以及欣喜的側臉

雖然不知道你的名字

但給了那一日的我一個笑容

有如在誰都不曾察覺的場所

盛開著的花兒一般

是啊 我們皆是 世界中唯一僅有的花

每個人都擁有的不同品種

單純地為了讓那朵花盛開

而努力著就好

無論小花或是大花

都不是相同之物

無法成為NO1也好

原本就是特別的only one

原名:日本新年號與中國書聖王羲之的關係

請關注橋本微信公眾號sinkanaoka 這裡有有趣 完全不一樣的大視野


分享到:


相關文章: