中國電視劇的日本譯名一個比一個雷人,你能猜出原劇名嗎?

雖然近幾年中國電視劇的評價不高,但輸出成績卻是不錯的。就這兩年,已經有幾十部熱門電視劇在日本播出了。而讓網友討論熱烈的不是這些劇在霓虹國的收視率,而是中國電視劇的日本譯名。看完這些搞笑的譯名,我只能說:很中二,很霓虹國!

中國電視劇的日本譯名一個比一個雷人,你能猜出原劇名嗎?

1、《琅琊榜》

中國電視劇的日本譯名一個比一個雷人,你能猜出原劇名嗎?

2、《陸貞傳奇》

中國電視劇的日本譯名一個比一個雷人,你能猜出原劇名嗎?

3、《古劍奇譚》

中國電視劇的日本譯名一個比一個雷人,你能猜出原劇名嗎?

4、《大漢情緣之雲中歌》

中國電視劇的日本譯名一個比一個雷人,你能猜出原劇名嗎?

5、《甄嬛傳》

中國電視劇的日本譯名一個比一個雷人,你能猜出原劇名嗎?

6、《步步驚心》

中國電視劇的日本譯名一個比一個雷人,你能猜出原劇名嗎?

7、《大唐榮耀》

中國電視劇的日本譯名一個比一個雷人,你能猜出原劇名嗎?

8、《延禧攻略》

中國電視劇的日本譯名一個比一個雷人,你能猜出原劇名嗎?

9、《微微一笑很傾城》

中國電視劇的日本譯名一個比一個雷人,你能猜出原劇名嗎?

10、《杉杉來吃》

中國電視劇的日本譯名一個比一個雷人,你能猜出原劇名嗎?

11、《漂亮的李慧珍》

中國電視劇的日本譯名一個比一個雷人,你能猜出原劇名嗎?

12、《結愛·千歲大人的初戀》

中國電視劇的日本譯名一個比一個雷人,你能猜出原劇名嗎?

13、《親愛的翻譯官》

中國電視劇的日本譯名一個比一個雷人,你能猜出原劇名嗎?

看完這些中國電視劇的日本譯名,你能猜出原劇名嗎?


分享到:


相關文章: