有句老話說:“ 學好數理化,走遍天下都不怕。”
看似高深莫測,實則狗屁不通。。。
後來有位去在國外留學的朋友給世超解釋了一下,這句話也並不是完全胡謅。
總所周知,外國人普遍的數學水平相比中國人來說,實在是太差了,隨便講一個九九乘法表裡的算式,他們聽了之後都會佩服的五體投地,更別說是高深莫測的拉普拉斯變換了。
沒錯,我就是拉普拉斯!
可這並不能掩蓋英語菜的事實,有槓精就會講了,同樣是從小學英語,為什麼你連完整的文章都讀不懂?外國的小孩天天用英語無障礙交流?
教科書式的站著說話不腰疼。。
平時需要處理大量的外語資料的朋友,一定能理解這其中的痛苦,要在短時間內吃透大段的原文資料,別說是外語了,就算是翻譯好的中文,也要消化半天。
世超今天給大家介紹兩款強大的開源翻譯神器,分分鐘提升效率。
Copy Translator
第一款軟件名叫 Copy Translator ,顧名思義,你只要 Copy ( 複製 )下來,就能幫你 Translate ( 翻譯 )了。
普通的翻譯的工具需要把整段文字複製下來,粘貼到翻譯的軟件或網頁中,這過程中可能會有特殊的換行符導致翻譯出現亂碼。
Copy Translator 則是省去了粘貼的步驟,將文字複製到剪貼板中,直接在軟件中翻譯出來。
要是對 Ctrl+C 厭倦了,它還內置了一個點按複製的功能,點開這個功能之後,選中文字,鼠標在文字上點按超過 0.3 秒後鬆開,就能把文字複製下來,熟練之後非常高效。
至於翻譯器的質量,也可以根據個人不同的喜好來選擇,軟件內置了谷歌、有道、百度、搜狗,四種翻譯器,風格迥異。
就拿 Chicken, you are beautiful 這句話來說,谷歌的翻譯是:雞,你很漂亮。
有道的翻譯是:雞,你是美麗的。
百度和搜狗的翻譯是:小雞,你真漂亮。
相當的人性化,符合了不同人群對於語言翻譯的需求。
Copy Translator 下載地址在這裡:https://copytranslator.github.io/guide/download.html
世超當初熬夜寫論文的時候要是有這個軟件,估計就不用連續通宵了。。
劃詞翻譯
第二款軟件推薦給正在學外語或是有一定外語閱讀能力的朋友,這款軟件叫做“ 劃詞翻譯 ”,它是基於 Chrome 核心瀏覽器的一個插件。
在瀏覽外文網頁時,插件能對生詞做出即時的註釋,隨滑隨標,非常方便。
它能在任意兩種語言之間直接切換,識別速度非常快。
“ 劃詞翻譯 ” 相對於 Copy Translator 來說更為輕便,想象一下,要是有一封很緊急的外文郵件需要回復 ,正好其中有一個單詞卡住了,“ 劃詞翻譯 ” 能給予非常大的幫助。
“ 劃詞翻譯 ” 下載地址在這裡:
https://github.com/Selection-Translator/crx-selection-translate
不管怎麼樣,大家可以下載來玩一玩,說不定還能提升學習外語的興趣呢!
“ 翻譯在手,天下我有! ”
閱讀更多 差評 的文章