7000多塊標識讓大家“不迷路”、翻譯服務點大幅增加……“四葉草”服務保障如何再升級?

“301會議室在步道層3號館、4號館之間,您可以先上樓,然後按照圖示前往”——這是第二屆進博會現場增設的中英雙語的“進寶機器人”在回答訪客問題,它們分佈在“四葉草”內,會就展區分佈、活動安排、交通信息等情況提供諮詢問答。

7000多块标识让大家“不迷路”、翻译服务点大幅增加……“四叶草”服务保障如何再升级?

印度民間舞、斯里蘭卡傳統舞蹈和鼓樂表演、上海說唱《金鈴塔》、越劇樓臺會……今年進博會期間,“四葉草”中央廣場上將不斷上演來自全國各地乃至全球的精彩演出。

近日,第二屆進博會臨戰綜合演練完滿完成。在總結演練各項成果的基礎上,第二屆進博會推出一系列優化措施。今天上午,記者來到“四葉草”現場踩點,親身感受了一下服務升級以後的國家會展中心將給展商、觀眾帶來哪些更加舒適便捷的體驗。

7000多塊標識讓大家“不迷路”

3萬平方米的國家展、30多萬平方米的企業商業展……如果對國家會展中心不太熟悉,參加進博會時很容易在“四葉草”裡找不到路。為了更好地幫助大家找到方向、位置,第二屆進博會期間,國家會展中心在地鐵出入口、安檢區、登錄點等各個重要部位將設置形式多樣的標識指引,包括地貼標識、鐵馬標識、立牌標識和看板標識等。

記者獲悉,現場總共設有6600餘塊固定標識(新增600塊,優化1200塊)和900餘塊的大會標識;通過連續性的指引,便於展客商在大客流的情況下也能清晰辨別方位,順利入館。

例如在國家會展中心東南西北4個主入口的一層展廳和會展步道,總共設立了八個綜合信息看板,除了指路信息更清晰,論壇、活動類訊息也超豐富哦~記者在位於西登陸廳的一塊高達3.5米的交通指南看板前看到,看板兩側分別展示了會議日程、非遺暨中華老字號展區的分佈圖和文化公益展出的排片表,以及七大展區的分佈圖。

大家可以看到,國家會展中心中心廣場就設置了上海、浙江、山東共計4個非遺展示區,而在為期6天的展會里,中央廣場還將上演來自法國、意大利、拉脫維亞、印度等國家帶來的文化演出~

7000多块标识让大家“不迷路”、翻译服务点大幅增加……“四叶草”服务保障如何再升级?

增設交傳翻譯點位,可翻譯12種語言

在翻譯服務方面,第二屆進博會將從增設翻譯服務點、增派翻譯人員和增加翻譯設備等方面著手保障。

記者獲悉,今年展客商預約的翻譯人數共有1061名,較首屆增長了近20%。國家會展中心運營中心高級經理李晶晶介紹,今年的服務點位和翻譯設備也大幅增加——在首屆12個翻譯服務點位32臺租賃式翻譯機的基礎上,在本屆增設到83個點位,全新的翻譯機也同步增加到83臺。

記者在現場看到,這臺翻譯機可以提供包括意大利語、葡萄牙語、西班牙語、泰語等12種語言的交傳翻譯服務,通過後方專業翻譯人員團隊與“小葉子”的合作,可以及時為有需要的展商、觀眾提供更好地服務。

7000多块标识让大家“不迷路”、翻译服务点大幅增加……“四叶草”服务保障如何再升级?

增設虹館、1.2號館作為臨時餐飲點

而在餐飲保障方面,今年進博會餐飲分為固定餐飲、臨時餐飲、外燴餐飲和工作餐飲四個部分,整體供應量有了較大的提升。國家會展中心(上海)運營中心高級經理張旻告訴記者,進博會單日供餐量已超過了25萬份,較去年提升了10%,“另外我們還準備了大量的預包裝食品作為應急補充,此外,除了商業廣場集中就餐區域,今年我們還增設了北廣場虹館和新加層的1.2號館作為臨時餐飲點。”

記者獲悉,位於北廣場的虹館共設有2000個座位,在集中就餐的4個小時中約可完成10次翻檯率,約可滿足2萬人的午間就餐。

7000多块标识让大家“不迷路”、翻译服务点大幅增加……“四叶草”服务保障如何再升级?

7大展區各設有第三屆進博會報名諮詢處

此外,結合首屆進博會的現場運營情況及第二屆展區分佈和會議活動安排,第二屆進博會目前已規劃了20個項目的近140個功能服務點位和190個自助服務設施。

7000多块标识让大家“不迷路”、翻译服务点大幅增加……“四叶草”服务保障如何再升级?

記者在國家會展中心3號館和4.1館之間的通道上看到,觀眾休息區、貿易洽談區和聯合辦公室已基本搭建成形。李晶晶表示,今年的單個休息區面積約為80平方米,可同時容納100人在裡面休息,並提供熱水、免費租借充電寶等服務。而貿易洽談區則設置了小隔間,私密度也得到了一定的提升,“此外,今年我們在7大展區中都分別設置了第三屆進博會報名處,供各展商就近諮詢。”


分享到:


相關文章: