Clement致歉:因设备故障导致翻译失误

Clement致歉:因设备故障导致翻译失误

在11月2日结束的英雄联盟全球总决赛半决赛中,FPX战队以3-1的比分击败了卫冕冠军iG战队队史首次杀入全球总决赛决赛。赛后FPX打野Tian接受采访引发了争议,起因是Tian选手在采访中表达希望能让欧洲赛区的观众欢呼FPX但拳头官方翻译Clement同时也是LPL英文流解说却在翻译过程中误译为想让欧洲赛区的观众沉默。事后,Clement解说更新推特致歉并解释了事情的原因,以下为推特原文(大意):

“很抱歉在舞台上出现了误译,观众的欢呼声很热烈,但由于我的设备出现了故障,所以导致听力效果很差。

我为我的翻译比实际选手想表达的意思更具攻击性而道歉”

Clement致歉:因设备故障导致翻译失误

FPX战队也在推文下方评论:“别担心Clement,这种事情时有发生。你总是把翻译工作做得很好并在赛场上帮助我们的队员。”

Clement致歉:因设备故障导致翻译失误

本赛季FPX战队发挥出色,队史首次拿下LPL冠军,并以头号种子的身份杀入世界总决赛并在淘汰赛中接连战胜FNC与iG两只S8总决赛亚军与冠军队伍。同时也创队史纪录杀入全球总决赛决赛中,他们的对手将会是G2与SKT的胜者。


分享到:


相關文章: