請牢記《紙牌屋》裡的這60句話

1. There are two kinds of pain.The sort of pain that makes you strong or useless pain...The sort of pain that's only suffering.

痛苦分兩種,一種讓你變得更強,另一種毫無價值,只是徒添折磨。

請牢記《紙牌屋》裡的這60句話

2. And a person's character isn't determined by how he or she enjoys vitory,but rather how he or she endures defeat.

一個人的品行,不取決於這人如何享受勝利,而在於這人如何忍受失敗。

3. Power's a lot like real estate.It's all about location, location, location.The closer you are to the source,the higher your property value.

權力就像房地產,位置是所有的一切,你離中心越近,你的財產就越值錢。

請牢記《紙牌屋》裡的這60句話

4.He chose money over power--In this town, a mistake nearly everyone makes. Money is the McMansion in Sarasota that starts falling apart after ten years. Power is the old stone building that stands for centuries.

為了錢而放棄權力,這個城市裡幾乎人人都犯了這個錯。金錢是薩拉索塔的巨無霸豪宅,保質期就只有十年,權力是古老的石砌建築,能屹立數百年。

5. What are we supposed to do in the face of so much senseless pain? And he said to me,"What else can we do but take what seems meaningless and try to make something meaningful from it?"

在這些無意義痛苦面前,我們該怎麼做?他告訴我:“除了從無意義的事中,盡力挖掘出一些有意義的東西,我們還能做什麼呢?”

請牢記《紙牌屋》裡的這60句話

6. Of course we should enjoy our success and be grateful for it. But never let your gratitude sour into pride.

我們當然應該享受成功並心懷感激,但千萬不要讓感激變為驕傲。

7. Nothing can help us endure dark times better than our faith.

沒什麼比信仰更能支撐我們度過艱難時光了。

請牢記《紙牌屋》裡的這60句話

8. What is faith? If it doesn't endure when we are tested the most?

信仰是什麼?不就是在考驗最嚴峻時依舊能堅持到底嗎?

9.You are never to dictate what I can and cannot do. The only two words I want to hear from you when I ask you to do something are "Yes" and "Sir."

我能做什麼不能做什麼,你管不著。我吩咐你做事的時候,只想聽到兩個詞,"是的"和"先生"。

10.I almost pity him. He didn't choose to be put on my platter.When I carve him up and toss him to the dogs,only then will he confront that brutal inescapable truth.

我幾乎要可憐他了。他也不想做我的盤中肉。等到我把他剁碎了餵狗,他才會承認那殘忍的難以逃避的真相。

請牢記《紙牌屋》裡的這60句話

11. You can't just roll up on my property and act like you own it.

你休想跑到我家來還擺出一副你的地盤的樣子.

12. Most politicians are permanently chained to that slogan...family values.But when you cozy up to hookers and I find out,I will make that hypocrisy hurt.

"家庭價值",大多數政客終生都被這句口號所束縛。要是你和妓女廝混,被我發現,你就得為這份虛偽付出代價。

13.You've been with older men before? Then you know they hurt you, and after they hurt you,they discard you.

你以前和老男人處過,那你該知道他們會傷害你,然後將你遺棄。

14.I don't use people unless I can throw them away afterwards.I'm trying to strengthen our partnership.

我不會利用我事後不能甩開的人,我是在強化我們之間的合作關係。

請牢記《紙牌屋》裡的這60句話

15. Any kid who's made it from the streets of South Philly to the Capitol Rotunda is ambitious. We just need to tap into that, surround him with the best people and then build the machine and push the go button.

任何能從費城南部的大街上爬到國會圓形大廳的孩子都有野心。我們只要激起這份野心,給他最優秀的人才,建立好團隊,就能勇往直前。

16. Where's the Pete Russo who knew how to throw a punch when his back was against the wall?

那個被逼入絕境也要誓死反抗的彼得·羅素哪去了?

17. We can't turn back time. We have to hold our ground.

時光不能倒流,我們必須堅守陣地。

18. I forced myself into a corner. Only total victory will put me back in his good graces. The alternative is exile.

我把自己逼到了牆角,只有完勝才能讓我重獲他的青睞,否則就是出局。

19. From this moment on, you are a rock. You absorb nothing, you say nothing, and nothing breaks you.

從這一刻起,你就是一塊石頭,萬物不侵,一言不發,堅不可摧。

請牢記《紙牌屋》裡的這60句話

20. This is not a Hail Mary. I realize thatI sometimes think out of the box, but this is a well-thought-out game plan.

這不是聽天由命。我知道我有時會打破常規,但這是縝密思考過的一步棋。Hail Mary:(天主教)萬福馬利亞。

21. You do whatever you think best. But whatever it is you decide, be firm and stand up for yourself.

做你覺得最合適的事,但無論怎樣決定,一定要堅守自己的立場。

請牢記《紙牌屋》裡的這60句話

22. There's no better way to overpower a trickle of doubt than with a flood of naked truth.

打破疑慮最好的利器,莫過於赤裸裸的事實。

23. Do not start a war you know you're gonna lose.

別挑起一場你必輸的仗。

24. It's your call. I won't chase you.

決定權在你,我不會死皮賴臉地追你。

25. I love that woman. I love her more than sharks love blood.

我愛那個女人,甚於鯊魚愛鮮血。

28.Friends make the worst enemies.

(反目的)朋友是最可怕的敵人。

29.Patricia Whittaker, a rare example of some one whose head is in the game instead of up their backside. Competence is such an exotic bird in these woods.

帕特里夏·惠特克,極少數用大腦而不是屁股思考的人。有能力勝任工作的人就像樹林中的奇異鳥類一樣稀少。

30.Proximity to power deludes some into believing they wield it.

接近權力讓一些人錯以為他們擁有權力。

31.She was never more than a faint blip on my radar. We've served each other's purpose.

她於我微若塵埃,我們互相利用。

32.A piece of advice as far as career strategies go: It's not worth fucking your way to the middle.

就職場策略而言,一點建議:為了一點點地位跟人上床不值得。

33.A great man once said that everything inlife is about sex except sex. Sex is about power.

一位偉人曾經說過,生活的一切都和性有關,除了性本身,性關乎權力。

34.Once someone is exposed, they're at yourmercy.

一旦你知道某些人所想的(所做的),他們就得聽你發落。

35.I said to my Professor, "Why mourn the death of Presidents, or anyone for that matter? The dead can't hear us.” And he asked me if I believed in heaven. I said no. And then he asked if I had no faith in God. I said, "You have it wrong.It's God who has no faith in us."

我問教授:“為什麼要悼念總統或死去的人呢?死人又聽不到。”他問我是否相信有天堂。

我說不信。他又問我是否也不信上帝。我說:“你錯了,是上帝不信我們”。

36.Speculation is a poor form of investment and an equally poor form of politics.

推測不是一種好的投資方式,同樣也不是一種好的政治手段。

37.Get the fuck out of my face.

給我滾開。

38. You're an even bigger idiot than I thought you were.

你比我想像的還蠢。

39. Go. Before I get violent.

在我動手之前快滾!

40. I think you're an ungrateful, self-entitled little cunt.

你就是個忘恩負義、自以為是的小賤人!

41. I quit. Fuck that place. It was a prison. I'm free now.

我辭職了,去他媽的那個鬼地方,就是個監獄。現在我自由了。

42. If I was home and you pulled that shit, I'd beat the fuck out of you. I would crack your skull on the pavement.

如果是在我的家鄉,你給我來那套,我一定揍扁你,我會在人行道上敲碎你的腦殼。

43. He wants to rip my head off and peel it like an orange.

他恨不得擰斷我的頭,揭掉我的頭皮,像剝桔子一樣。

44. You're an idiot. You're full of shit.

你是個白痴,滿嘴胡話。

45. You fuck me, I fuck back.

你耍我, 我會還給你。

46. I never should've got mixed up with this fucking mess.

我就不該攪這趟渾水。

47. I won't let people like you fuck up the world my child has to live in.

我不會讓你這樣的人毀了我的孩子居住的世界。

48. All my friends are still fucked. And I'm still fucked.

我的朋友還是一團糟,我也還是一團糟。

49.There were a lot of others who proposed. But he was the only one who understood me. He didn't put me on some pedestal. He knew that I didn't want to be adored or coddled. So he took my hand and he put a ring on it.

很多人向我求婚,但他是唯一一個懂我的。他沒把我看作什麼女神,他知道我不想要崇拜或者溺愛。於是他拉起了我的手,為我戴上了戒指。

50.I envy your free spirit, and I'm attracted to it, but not all of us have that luxury.

我嫉妒你的自由精神並被它吸引,並不是所有人都有這福分。

51.You're too smart to play dumb.

你太聰明,裝不了傻。

52.He's got potential. He's young. He'scapable. He's going places.

他有潛力,年輕,有能力,必有發展。

53.If you help me out, I'll give you everything I got.

如果你能幫我,我必傾盡全力。

54.Harmony, it's not about what's lasting or permanent. It is about individual voices coming together.

和諧,與持久或永恆無關,而是不同的聲音彙集在一起。

55.We may have our disagreements, but that doesn't mean we can't look out for each other.

雖然我們有分歧,但不代表我們不能互相照應。

56.Tusk understands the difference between power and money. He doesn't measure his wealth in private jets but purchased souls.

塔斯克理解權力和金錢之間的區別。他衡量財富的標準不是私人飛機,而是被收買的人心。

57.I don't shackle myself to people I don't know.

我不會把自己綁在我不瞭解的人身上。(shackle :v.給...戴上鐐銬;束縛)

58 Twitter, blogs, enriched media, they're all surface. They're fads.

推特、博客、氾濫的媒體,這些都太膚淺了,不過是曇花一現。(fad: 時尚;一時流行的狂熱)

59. I finally woke up to what my value is and how undervalued I was slaving away for you.

我終於意識到我的價值和過去為你賣命是多麼地屈才。

60. Drive safely. No texting behind the wheel.

小心駕駛,莫發信息。


分享到:


相關文章: