「英語」在旅店叫“服務員”,千萬別說“waiter”

「英語」在旅店叫“服務員”,千萬別說“waiter”

  • Hello, is this housekeeper?
  • 喂,是旅店服務員嗎?
  • 旅店服務員housekeeper
  • Yes, ma'am may I help you?
  • 是,女士,我能幫您嗎?
  • madam縮寫:ma'am
  • This is room eleven-seven, and we have just checked_in.
  • 這是117房,我們剛剛辦理入住
  • 辦理入住checked_in
  • Yes?
  • 是?
  • Our room hasn't been cleaned_up yet. So would you send_one~of your housekeepers to clean up_our room?
  • 我們的房間還沒有被打掃。所以你能一個管家來打掃我們的房間嗎?
  • 還yet
  • 沒有被hasn't been
  • 打掃cleaned_up
  • 派send
  • Oh, yes, ma'am. We will come right_away then. Your room number and your name, please.
  • 哦,是,女士。我們立刻來。請告訴我您的房間號碼和姓名。
  • 立刻right_away
  • Our room number is eleven-seven. And my name is Terry Chen.
  • 我們房間號碼是117。我叫陳泰瑞。
  • Thank you. Would you hang_up and wait?
  • 謝謝你。你能掛斷電話並等待嗎?
  • 掛斷電話hang_up

【語音連讀】

  • 輔音+元音(_)元音+元音(~)​
  • checked_in
  • cleaned_up
  • send_one~of
  • right_away
  • hang_up


分享到:


相關文章: