這首歌登上全球第一,用了整整25年


這首歌登上全球第一,用了整整25年



在1994年的聖誕前夕,哥倫比亞公司發行了女歌手瑪麗亞·凱莉(Mariah Carey)《聖誕快樂》這一專輯,其中 All I Want for Christmas is You 作為首支單曲問世,用音樂講了一個“我不關心其他禮物,戀人才是最好聖誕禮物”的故事。

這首歌登上全球第一,用了整整25年

誰曾想經過數十年歲月更迭,這首歌不僅沒有淹沒在茫茫歌單裡,反而歷久彌新,成了聖誕季千萬人的心頭好和音樂風向標。


這首歌登上全球第一,用了整整25年


就在今天,《紐約時報》和《華盛頓郵報》都報道了這首歌奪冠 Billboard 百大熱門單曲總榜的“盛景”,還調侃說“

以後是不是該把 Merry Christmas 改成 Mariah Christmas”,實在一語中的。

國內網民則笑稱,過去這麼多年了,這個美國版《難忘今宵》,還會讓瑪利亞什麼也不做每年冬天就能有幾百萬美元進賬,堪稱“最強養老金”

這首歌登上全球第一,用了整整25年


25年過去了,這首“老歌”居然還受到喜愛,堪稱“21世紀的樂壇懸案”。


這首歌登上全球第一,用了整整25年

當然,連瑪麗亞自己也未能料到,努力奮鬥了二十多年,贏得最佳口碑的作品卻是初出茅廬時率性而為的一首聖誕單曲。




請配著音樂食用本文



這首歌登上全球第一,用了整整25年


出生美國紐約長島的瑪麗亞,3歲便父母離異,自小家境貧寒,生活在這樣的家庭,瑪麗亞童年時期的聖誕節是十分糟糕的,在亞馬遜的一期訪談中,瑪麗亞本人這樣回憶道:

“我一直都很喜歡聖誕節,從小都很期待過聖誕,但我的家庭非常破碎,每年過節都會出現破壞氣氛的各種插曲。而且因為家裡很窮,常常也過得湊合,只能有什麼就裝扮什麼。所以,那時候我心裡暗暗發誓,長大以後我要讓聖誕節過得完美。


這首歌登上全球第一,用了整整25年

這個當年許下宏願的紐約女孩,碰巧挺有音樂天分,13歲就開始進行音樂創作,而且對於自己的目標非常明確,高中畢業後,她便獨自前往紐約,在酒吧和咖啡屋做招待謀生,為了夢想,她跑遍城裡的唱片公司,希望他們能夠聽一聽她的樣帶,但基本都石沉大海。

不過樣帶裡有一首 Loving you ,給瑪麗亞帶來了轉機,她在這首歌裡出色的海豚音她引起了一位伯樂的注意,得以成功簽約,後來更是憑藉專輯 Emotions 和 Music Box 成了炙手可熱的新星。

這首歌登上全球第一,用了整整25年

後來到了1993年,美國樂壇正是瑪麗亞·凱莉、惠特尼·休斯頓和席琳·迪翁都大放異彩的時候,三人各有千秋,其中瑪麗亞·凱莉的曲風算得上委婉動聽。

正是憑藉這樣的特質,再加上她那很難被超越的海豚音,以及在寫詞譜曲和專輯製作上的造詣,那年剛滿23歲的瑪麗亞·凱莉大獲成功,成了美國人最受喜愛的女歌手之一。


這首歌登上全球第一,用了整整25年


絢麗的歌技讓唱片公司對瑪麗亞十分重視,臨近年末時突然問她“你接下來,要不做個聖誕主題的歌曲吧?”

瑪麗亞的第一反應是抗拒,節日歌曲屬於樂壇默認的“安全牌”,都是在音樂生涯的後期才做的,現在做合適嗎?


《綜藝》的音樂人 Shirley Halperin 也在去年的訪談中證實了瑪麗亞當年的顧慮:

「在音樂生涯的前三四年發聖誕專輯,至少在那個年代,簡直聞所未聞。一般來說,聖誕專輯是當你完成唱片合同時,最後會做的內容,可以把它理解成一種保住體面的方法。

但顧慮歸顧慮,“少有人做”不代表“這事不能做”,團隊很快開始了緊鑼密鼓的規劃,其中一位經驗豐富的製作人提議“我們做幾個主流歌曲的翻唱版本吧”。


這首歌登上全球第一,用了整整25年


在當時的市面上,Baby It's Cold Outside, White Christmas, Jingle Bells, Have Yourself a Merry Little Christmas 等聖誕歌曲都相當經典,在美國傳唱十數年,早有了廣泛的群眾基礎,翻唱可以說是很保險的。

這樣做不僅可以保證聽眾的關注,而且其中也有回憶的承載,頗有些“傳承”的意味在裡面。

但瑪麗亞很大膽地說了一句 “我想自己寫一首”,在她看來,由於自己和聖誕節一直有著情感上的緊密連接,自己寫未必是個錯誤的選擇。


這首歌登上全球第一,用了整整25年


而且瑪麗亞還說道:“

聖誕節的好不在於收禮物,或者說,不全在於禮物,它更多的樂趣其實在於對節日的期待和表達自己情感的那種心情,既然這樣,那麼創作一首關於聖誕的讓人開心的歌曲,似乎也沒什麼不好?”

幾個團隊成員愣住了,出道沒多久的新人,要寫一首原創節日單曲,還試圖把它變成熱門或經典,簡直令人難以想象。

即便是專業部分沒有什麼難度,從更廣義上的情感共鳴來說,發行全新的節日歌曲,情感上不會有那麼多延續下來的能量,而且也會有些冒險。



這首歌登上全球第一,用了整整25年


這就好比每逢中國春節,街頭明明可以播放劉德華的《恭喜發財》營造過年氛圍,卻選擇了一首我們並不熟悉的原創新作那樣。

瑪麗亞沒有知難而退,反而提議“讓自己試一下”,看能不能儘快找到節日的感覺。當時她住在紐約北部,樓下正在放映1946年的聖誕電影《生活多美好》。

瑪麗亞走進了那個供她創作的小房間裡,給裡面掛了許多聖誕裝飾,然後試著彈起了鋼琴。

用瑪麗亞自己的話說,她的鋼琴彈得倒不怎麼樣,但是她卻很快找到了聖誕的感覺。

她先是在紙上列舉出了“很聖誕”的事物,比如說聖誕襪、大雪、聖誕樹等等,然後把“聖誕主題”的命題作文昇華了一層,變成了“這些聖誕禮物都很好,但我都不想要,我只想要你(All I Want for Christmas is You)”,把一首“節日歌曲”變成了一首向戀人表達愛意的歌。


這首歌登上全球第一,用了整整25年

換言之,她把聖誕歌變成情歌,但又很聰明地把情歌寫得很聖誕。

為了不讓當時的美國聽眾過於“出戏”,瑪麗亞也沒有在創作上太標新立異,加入了一些美國50到60年代的女團元素,讓大家聽著有“熟悉感”。

再加上開頭的鈴聲和民謠風,配著充滿節日氛圍的鼓聲,“老瓶裝新酒”,一首經典歌曲就這樣誕生了。

而這首歌的 MV 則像是為一款糖分極高的精美甜品,讓一切情感共鳴都來得恰如其分。


在燭光中送出飛吻:


這首歌登上全球第一,用了整整25年


在充滿聖誕氛圍的房間內期待節日:


這首歌登上全球第一,用了整整25年

擺弄聖誕裝飾:

這首歌登上全球第一,用了整整25年


和小兔子們開心玩耍:

這首歌登上全球第一,用了整整25年

被狗狗咬聖誕帽:


這首歌登上全球第一,用了整整25年

更加錦上添花的是,2003年時英國有名的聖誕電影《真愛至上》選擇了這首歌作為配樂。

很難說是因為歌曲早已深入人心,還是其優美動人的旋律和人文氣息與電影主旨一拍即合,藉著大銀幕的力量,All I Want for Christmas is You 首次在脫離了瑪麗亞·凱莉的標籤後獲得了廣泛肯定,再度紅遍全球。


這首歌登上全球第一,用了整整25年


在面世之後紅了十年,按說也是個不錯的成績,有很多人猜想,隨著一代代人的更替,這首歌的保質期也該走到頭了吧,可

誰又能想到瑪麗亞又搭上了互聯網這班快車。

如果說放在以前,電臺會為了歌曲銷量來壓縮老歌的生存空間,那麼在互聯網乃至流媒體的驅動下,音樂產業也變得日趨注重“流量”,而節日歌曲作為一種定期而規律的天然流量,熱度卻絲毫不減。

尤其是在去年,經典聖誕歌曲 Baby It's Cold Outside 被批“涉嫌性侵”而遇冷,更是襯得登上了 Billboard 單曲榜前三的 All I Want for Christmas is You 勢不可擋,這可是在1958年的《花栗鼠三重唱》之後,60年來聖誕原創歌曲首次排名到這個位置。


這首歌登上全球第一,用了整整25年


而在2019年的今天,歌曲誕生25週年之際,它終於在 Billboard 單曲榜登頂,憑藉著浪漫而永恆的愛情主題持續打動新的世代。


這首歌登上全球第一,用了整整25年


正如最近網友們喜歡調侃的那樣,

“每個才華橫溢的女孩,背地裡指不定遭遇過怎樣的PUA精神控制”,音樂天分極高的瑪麗亞也不能例外。

她的第一任丈夫——哥倫比亞唱片公司總裁托米·摩托拉( Tommy Mottola),正是那位收到樣帶的音樂製作人,是瑪麗亞生命中的貴人,但是他也給瑪麗亞帶來了無盡噩夢。


這首歌登上全球第一,用了整整25年


在接受 Cosmopolitan 採訪的過程中,瑪麗亞提到,在自己23歲那年,她和44歲的托米結婚了,但她在這段關係中扮演的角色和 child bride 並沒有什麼區別。

兩人剛認識那會兒,瑪麗亞還是涉世未深的高中畢業生,托米便開始有意無意地對她進行“洗腦”,承諾要把她打造成“全美都會愛上的那種女孩”,有時托米的身份和行事風格會讓瑪麗亞感到“被困住一般”。


這首歌登上全球第一,用了整整25年


後來兩個人結了婚,瑪麗亞也曾感到安心,兒時缺愛的經歷讓瑪麗亞對他十分仰慕和依賴,但不幸的是後來一切都變得“令人窒息”。

托米甚至會把她關在豪華別墅裡,不讓她出門,瑪麗亞深深地感到,身心都不能自由,“腳下如同踩著一個隨時會被抽掉的毯子”,失去了安全感。

在托米2013年的自傳 Hitmaker: The Man and His Music 中,他承認了自己在和瑪麗亞的婚姻關係中,做了“絕對錯誤和不合適”(absolutely wrong and inappropriate)的事情。


這首歌登上全球第一,用了整整25年


他承認道:“我當時確實控制慾很強,這我道歉;當時我的確也很有佔有慾,這個我也承認。但是,她的成功也和我脫不開關係。”托米甚至強調,他當時的心理治療師頻繁告訴她不要去追求瑪麗亞,但是他還是堅持這麼做了。

這樣的辯白不僅透露給我們“托米當時有心理問題”,以及瑪麗亞不願多談的“被控制”確實存在,其實他也有些誇大自己對瑪麗亞事業的助力。

二人早在1998年就分道揚鑣,而且在離婚之後,瑪麗亞依然製作出了9張大熱專輯,即便托米要以貴人身份自居,也不該如此忽略瑪麗亞自身的才華。

離婚同年9月,瑪麗亞推出了新專輯 Butterfly,少了控制狂前夫的干涉,她有了更多的自主權,由討好市場的抒情歌到表達自我探索藝術的道路上前行。


這首歌登上全球第一,用了整整25年


這張專輯更加偏向於黑人hip hop 和 R&B 風格,歌詞更加耐人琢磨,曲式也變化多端,聲音也更加細膩婉轉,被業內評為她最為優秀的專輯之一。

當然,在離婚之後,前夫托米不僅瘋狂提拔“拉丁天后”詹妮弗·洛佩茲,還打壓瑪麗亞的音樂事業和商業成績,但瑪麗亞也還是憑著實力扛住了。

離開了江湖人稱“老山羊”的前夫,瑪麗亞正式蛻變為“花蝴蝶”,在音樂道路上更多探索,雖然之後的數十年裡也幾經沉浮黑料不少,但是離開幫自己打理事業的伯樂前夫,也成了粉絲們記憶最深刻的“創舉”。


這首歌登上全球第一,用了整整25年


如今馬上就要“知天命”的瑪麗亞·凱莉,不僅用一首聖誕熱曲霸佔了很多年輕人的音樂播放器,即便是視覺上從“花蝴蝶”變成“發福蝶”,善於直接跟別人“剛”的特質,更是收穫了很多95乃至00後的心。

在一路摸爬滾打成為“天后”的歷程中,瑪麗亞面對了許多叵測的人情和阻撓,漸漸養成了不愛討好他人的習慣,甚至還為許多年輕人提供了“撕逼模板”,被網友們親切地叫一聲“牛姐”。

別人撕你,你要如何高段位地撕回去?牛姐自有妙招。

一般人面對自己討厭的競爭對手,若想維持表面的友好,多半隻能人前大方地選擇原諒,而瑪麗亞的方法可更是別出心裁,直接甩去一句“我不認識她”,完全否定對方的存在。

這首歌登上全球第一,用了整整25年


在瑪麗亞和前夫離婚後那年,受捧的詹妮弗·洛佩茲被索尼音樂收入麾下,洛佩茲的新歌I'm Real 也直接採樣於瑪麗亞未發行單曲 Lover Boy,害得瑪麗亞只能重新制作,最後的評選結果也是屈居第二。

從此,但凡有人問起洛佩茲,“牛姐”就總甩出一句“我不認識她”,這種“不喜歡就懟起來”的戲碼就此在江湖上流傳。


這首歌登上全球第一,用了整整25年

這首歌登上全球第一,用了整整25年

對於冒犯自己的前輩,瑪麗亞也會看似不動聲色地反擊。

麥當娜曾經公開說自己寧願死也不想成為瑪麗亞,於是在被問起這件事時,瑪麗亞回應道:“我現在不怎麼關注麥當娜了呢,不過在我剛上初中的時候她還是挺火的。”


這首歌登上全球第一,用了整整25年

在和這幾年比較紅的女歌手“麻辣雞”一起擔任“美國偶像”的評委時,二人也產生了一些矛盾,在女主持人Barbara Walters 問到“麻辣雞唱歌如何”時,瑪麗亞回道:“哦不知道?我不知道她是唱歌的,我以為她是唱rap的。”可以說絲毫不客氣了。


這首歌登上全球第一,用了整整25年

2016年和澳洲大亨 James Packer 訂婚,男方奉上35克拉大鑽戒一枚,走出飯店的瑪麗亞,假裝挪不動手,結結實實讓在場狗仔拍了個夠。


這首歌登上全球第一,用了整整25年

這首歌登上全球第一,用了整整25年


也許是體會了更多人生冷暖,在“要懟就懟個痛快”的作風大行其道的今天,瑪麗亞愛憎分明、毫不手軟的性格成為她身上耀眼的標籤之一。

雖然她沒事兒就喜歡跟其他天后撕來撕去,但歸根到底業務能力過關,又沒傷了體面,還給雙方增加話題度,因此大家對她的性情也比較包容。

在接受 Out 雜誌採訪時,瑪麗亞透露自己不慶祝生日:“我不計算年齡,但我絕對會怪老去這件事——我過週年紀念日,而不過生日,因為我慶祝生命。”("I don't count years, but I definitely rebuke them - I have anniversaries, not birthdays, because I celebrate life, darling.")

是個挺有意思,也挺運氣不錯的人。

看完瑪麗亞·凱莉這近50載起起伏伏的人生,恍惚想起王菲在寫真集 Faye to face 用第三人稱的方式對自己的描述,倒也很適合我們這位遊走歐美歌壇的“常青樹”:

「她是個俗人,音樂上有點兒小天分,又趕上一個好時代,讓她能把那點兒天分發揮到極致,所以她是個幸運的人。如果看清楚這一點,她應該知足,她的能力僅限於此。

她要自然,不要刻意地自然;要恍惚面對世界,筆直地面對自己。不在乎名譽,那讓人深度虛偽的東西,在浮出水面之前,她和我們一樣掙扎。

她沒有比別人更高尚,只是沒有比別人更卑劣。


這首歌登上全球第一,用了整整25年


https://mp.weixin.qq.com/s/ENyjjkrTKl7P9AmBiZ0r0A

https://www.nytimes.com/2019/12/16/arts/music/mariah-carey-christmas.html

https://www.independent.co.uk/arts-entertainment/music/news/hotel-rolls-out-the-red-carpet-for-carey-the-ultimate-demanding-diva-529458.html


這首歌登上全球第一,用了整整25年


分享到:


相關文章: