神明也心顫的英語短句!

If I should meet thee

After long years,

How should I greet thee?

With silence and tears.

若我再見到你,

事隔經年,

我該如何賀你?

以沉默,以眼淚。

——拜倫

神明也心顫的英語短句!


Time doth transfix the flourish set on youth

And delves the parallels in beauty’s brow,

Feeds on the rarities of nature’s truth,

And nothing stands but for his scythe to mow

時間會刺破青春的華美精緻

會把平行線刻上美人的額角

他會吞噬稀世珍寶、天生麗質

沒有什麼能逃得過它橫掃的鐮刀

----莎士比亞《十四行詩》第六十首



In delay there lies no plenty ,Then come kiss me ,sweet and twenty ,Youth’s a stuff that will not endure .

遷延蹉跎,來日無多,二十麗姝,請來吻我,衰草枯楊,青春易過

----莎士比亞

神明也心顫的英語短句!


Do not fall in love with people like me.

I will take you to museums, and parks, and monuments,

And kiss you in every beautiful place,

so that you can never go back to them

Without tasting me like blood in your mouth.

I will destroy you in the most beautiful way possible.

And when I leave you will finally understand,

Why storms are named after people.

不要愛上像我這樣的人。

我會帶你逛遍博物館,公園,各種遺址,

在每個迷人的地方親吻你,

以致於當你再回到這些地方時

已無法忘記與我親吻的滋味,

就像口中含血一般。

我會以最美的方式把你毀掉,

而當我離你而去時,

你終將明白

為什麼毀滅性的颶風都以人名命名。

----Caitlyn Siehl



Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss.

But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.

有人住高樓,有人處深溝,有人光萬丈,有人一身鏽,世人萬千種,浮雲莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。

----《怦然心動》




"I will return, find you , love you ,marry you and live without shame"

我會回去,回去找你,愛你,娶你,然後挺起胸膛生活。

----《贖罪》





Loving you is the important thing, Miss Lester.

There are some people who think love is sex and marriage and six o’clock-kisses and children, and perhaps it is, Miss Lester.

But do you know what I think? I think love is a touch and yet not a touch.

愛你是我唯一重要的事,萊斯特小姐。有人認為愛是性,是婚姻,是清晨六點的吻,是一堆孩子,也許真是這樣的,萊斯特小姐。

但你知道我怎麼想嗎?我覺得愛是想觸碰又收回手。”

————塞林格



Thou hast nor youth nor age.

But as it were an after dinner sleep.

Dreaming of both.

BY T. S. ELIOT

你既無青春,亦無暮年,只是在一場晚餐的睡眠後,把二者都夢見。

----TS.艾略特





We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars.

我們都在陰溝裡,但仍有人仰望星空。

——王爾德

神明也心顫的英語短句!




I shot an arrow into the air,

It fell to earth, I knew not where;

———《arrow and the shot 》

我將一支箭射向天空,卻不知它落入何方。

----朗費羅《箭與歌》

神明也心顫的英語短句!





There are more things in heaven and earth than you've ever dreamed of ,Horatio.

天地之大,赫瑞修,比你所能夢想到的更多。

———莎士比亞《哈姆雷特》




Because i could not stop for death

he kindly stopped for me

The carriage held but just ourselves and immortality

———— Meditation on Emily Dickinson's poems

我不會因為死亡而罷手

他友善的為我停下

四輪馬車一路走

坐著的,只有我們和不朽


謝謝您的觀看

這裡是拾柒歸

關注我,每天更新~

神明也心顫的英語短句!



分享到:


相關文章: