購買前可以先私信諮詢萬娘娘相關課程詳情。推出春節課程優惠活動,歡迎訂閱學習
萬娘娘精品課程推薦(直接點擊鏈接即可進行了解)
雖然隔離在家,
但很多公司員工已經開始了“在家辦公”
“在家辦公”英文怎麼說呢?
猜你會說work at home,
答案是work from home.
為什麼呢?
01.為什麼是work from home?
work at home
at強調在某個地點,是固定的
I'm at home.
我在家。
那麼,work at home
意思是:在家辦公
但不符合目前大家在加班辦公的情況。
work at home用於以下兩種情況:
1. self-employed
自己就是僱主,本來就在家上班,
比如芭比
I work at home.
我在家辦公。
2. personal, occasional, short-term task
在家裡處理一些個人的,公司偶爾的,
短期的小任務
Just leave it to me. I'll work at home.
把它交給我吧。我到家裡做。
如果是平時在公司辦公,
現在換成在家裡辦公
應該說:work from home
因為from強調位置的轉換,
而at沒有這個意思,
強調在某個地點。
-Many people work from home to protect themselves from the disease.
很多人在辦公以免受疾病地侵害。
02.公司“恢復運行”英語怎麼說?
接下來重點記一個詞:
resume[rɪˈzum]
相信上班族應該不陌生:
resume:簡歷(n)
作動詞表示:
(中斷後)重新開始
人員恢復上班可以說:
resume work: 恢復上班
公司恢復運行可以說:
resume operations: 恢復運行
return to normal operations:恢復運行
normalize operations: 恢復正常運行
-Many companies have returned to normal operations amid the outbreak of the cononavirus.
在疫情爆發之下很多公司恢復了往常的運行。
03.在家辦公的利弊
Advantage(好處)
contain the spread of the noval coronavirus
抑制病毒的傳播
contain: [kənˈten] 抑制, 牽制
Disadvantage(壞處)
blurred line between work and life
工作和生活界限不清
blur: [blɝ] v. 模糊不清
blurred: [blɝd] adj 模糊不清
occasional disturbances from family members
時不時來自家人的打擾
閱讀更多 Wanderer萬娘娘 的文章