02.28 一意孤行必將付出慘痛代價,《華爾街日報》惹火燒身

2月24日,央視網發表題為《火燒到自家!〈華爾街日報〉還裝啥?》的社論指出,因為月初發表的一篇帶有種族歧視色彩的辱華評論,《華爾街日報》正在國際社會激起越來越大的怒火!現在,這把火燒到了它自己的家裡。報道指出,此前《華爾街日報》發表一篇由美國保守派外交學者米德撰寫的評論,用極度傲慢和無知的口吻,詆譭中國抗擊疫情的努力,毫無根據地唱衰中國經濟。同時,《華爾街日報》編輯給該文配上《中國是真正的亞洲病夫》這樣帶有種族歧視色彩的標題。這引起中國人民極大憤慨,遭到國際社會廣泛譴責。

一意孤行必將付出慘痛代價,《華爾街日報》惹火燒身

令人憤慨的是,面對中方多次嚴正交涉,面對數十萬華人發起白宮請願活動要求其道歉的呼籲,《華爾街日報》採取“鴕鳥政策”,以所謂新聞報道和評論相對獨立為由,百般推諉塞責,拒不道歉,拒不處理相關責任人,這到底是傲慢任性還是缺乏勇氣?

一意孤行必將付出慘痛代價,《華爾街日報》惹火燒身

2月20日,《華爾街日報》53名員工聯名發郵件給該報管理層,要求修改此前發表的《中國是真正的亞洲病夫》評論標題,並向被冒犯者道歉。聯名郵件中,還剖析了此事利害關係,指出如若不採取相關行動,恐將損害《華爾街日報》品牌、報道能力與員工士氣。對於這些警戒之言,該報高層應該好好研判反思,儘快以實際行動給這些冷靜理智的員工一個交待,給中國一個交待,給世界一個交待,不要因一意孤行,毀了百年老報的招牌,丟了基本的道德良知。

一意孤行必將付出慘痛代價,《華爾街日報》惹火燒身

令人憤慨的是,對於聯名郵件,該報發言人聲稱《華爾街日報》的立場未改變。外交部發言人趙立堅24日在例行記者會上回答涉及《華爾街日報》的提問時表示,“《華爾街日報》究竟誰來負責任?誰出面道歉?《華爾街日報》既然有罵人的囂張,為什麼沒有道歉的勇氣?世界上只有一份《華爾街日報》,該報既然一意孤行,就應當承擔相應後果。”趙立堅說。


分享到:


相關文章: