04.01 “汽車好坐,二華難過” ——我最驚險的一次出門經歷!

一次最驚險的出門

諸位看官,大家好。話說世紀元年前後,最危險的事,在故鄉大荔被認為是“去華縣”和“去華陰”,因為不知何方人士說,“汽車好坐,二華難過。” 二華就是華縣和華陰。這個說法也許是來自於潼關人,也許是來自於與隴海線平行的穿梭奔波於關中道上的江湖人。

1999年五一勞動節前,我在華縣赤水鎮開始教育實習,節日來臨,我回了趟家。節後,我繼續著我的教育實習。這一次,我從南北方向的大華路出發,坐車到了華陰縣羅敷鎮。

“汽車好坐,二華難過” ——我最驚險的一次出門經歷!

秦嶺電廠

遠遠望見了羅敷的幾個煙囪,以及遠處秦嶺電廠的高煙囪。不過,著急著趕路,沒心思細看。被華陰的那位司機告知在羅敷鎮十字路口就下了車,因為要倒車去華縣赤水鎮。

剛一下車,就有往西安方向的兩輛客車,沒等我說話,就過來好幾個彪形大漢,都是吆喝坐車。要不是陝西本地人,都會被聲音嚇哭。我還沒來得及說到那兒,他們已經熱情的接過了我的布包。那有些不像是接,而是奪過去。“走,車在前面。” 我的包裡當時放著生活費一百元,真有點擔心被小偷偷走。我緊緊跟上,有七個小夥子掩護著我的包,向西邊大客車走過去。這時,從東邊,(也就是後面)過來了八個小夥子,也沒問我去哪裡,只問“坐我們的車嗎?我們的車馬上就走。”我說,“我的包在前面。” 他們氣勢洶洶的說,“別怕,我們給你把把包要回來。”我來不及選擇,來不及搭話,他們八個人給我從前邊那七個人手裡的確三下五除二就搶回來了包。我的布袋繫帶都拉斷了一點。這熱情讓我從未見過,原來他們只是為了搶生意。

然後,我茫然的坐上了第二輛大客車,向西行駛。路上,售票員問我收車費。我問到“到華縣縣城多少錢?” 他驚奇地說,“三元。”接著他又問“你不是去西安?”我說“不是”。“早知道我們都不拉你。” 我這才明白,原來這幫華陰“邦派”誤認為我是長途旅客,是去西安的,要二三十元車費的“金主”。

我的心跳慢慢有所正常,一場虛驚被恐怖所嚇,剛才生怕那兩幫人要是為我而打起來,那就真的控制不住場面和後果了。想起有人在大荔縣車站,硬拉著乘客上車,不問人家是不是乘客,熱情地拉了上來,人家生氣的說,難道你不知道我是車站開包子鋪的嗎?這種笑話卻真的發生了!我坐的客車,車前行了一陣,進入了華縣境內。“蓮花寺”幾個字映入眼簾,再過一陣,到了一處金碧輝煌的牌匾處,下車了。那是華縣城的南大門。"功蓋天下,再造唐室" 八個大字,表示著唐代大將郭子儀威望的崇高。這種威嚴也讓我心情因此而寧靜。總覺得有大將把守,平安一路。也讓剛才的擔心逐漸九霄雲外。

“汽車好坐,二華難過” ——我最驚險的一次出門經歷!

郭子儀牌樓夜景

向北邊慢慢走著,由於不知道華縣車站有多遠,就一路問著。想著路邊有寫著“金堆城”字樣的出城車輛,就知道車站距離我不是很遠。先問了一位中年人,他說往前走不遠處就有。走了十幾步,碰見一個老人,又問了一次,他說在前邊路西邊。我感到了華縣人很好,不欺生。走到有三層樓房的十字路口,大概是看見我有行李,有人提醒我,你是不是去車站,你走過了。我就沿著他指的方向走到了路西,車站的方向。然後走近了華縣縣城開往西邊赤水鎮的方向的班車。一路上,碰見了翻修公路的人,車輛來往的道路狹窄,但都和和氣氣,平平安安,沒有什麼吵架的或者小偷。有的是斯斯文文的路邊聊天人。這時,我想著,每個地方都有好人,不可以帶著偏見,“汽車好坐,二華難過。” 真的是冷嘲熱諷式卻不負責任的口頭語。

以後,每每說起這次遭遇。華陰人給我提醒,你應該到羅敷車站再下車,那兒有運政管理,有交警值班。在那兒就比較有秩序。華縣的渭華起義提醒我,和秋收起義一樣,壓迫最深的地方容易有反抗。所以,都是為了幸福的日子,人們表現出一種剛烈“孱火”。再有一次,幾年後,到華縣大明塬上給一位老家在華縣的同事行門戶,發現他們過喪事時竟然是提著一些小麥行門戶,才覺得華縣人太淳樸了,純樸的像有陶淵明的桃花源的“無論魏晉”的隱居人一樣。所以,說“二華難過”真的是打擊了大多數。對於大荔縣蒲城縣和渭南縣(以後改為臨渭區),有諺雲“讀錯三個字,冤枉三縣人”,說由於讀錯了,成了“刁蒲城,野渭南,不講理的大荔縣。” 實際上是荒燋蒲城,野草布渭南,不講裡不問路有多遠的勤勞的大荔縣人。

楊柳依依,春天來襲。華縣也有文雅的“柳枝”這樣的底蘊地名。大明、瓜坡、王宿、下廟、赤水,以及櫻桃溝這樣極富文化文明文脈的地名溫婉如玉,翡翠天成。古今多少事,都在笑談中。秀才多出門,便知天下事。老死不出潼關,就把自己封閉。覺得外邊江湖兇險,實在是自己嚇著自己了。

作者介紹:王成,陝西省渭南市大荔縣人。陝西師範大學英語本科。中國共產黨黨員。大荔縣教研室英語學科質量提升小組核心成員、渭南市著名英語教師、陝西省外國專家局特邀英語演講嘉賓、中國渭南“絲綢之路,美麗大荔”國際馬拉松市級優秀(翻譯)志願者、市級優秀旅遊接待單位黃河賓館英文解說詞專職翻譯、同州網特約編輯。有九篇論文發表於《陝西教育》(教學版)、《教師報》、《陝西教育科研》《渭南教育》等省市級報刊媒體。

“汽車好坐,二華難過” ——我最驚險的一次出門經歷!


分享到:


相關文章: