04.01 時隔52年的正反視角,原版和翻拍成為一部才更完整?

網飛新片《劫匪》開局依舊是熟悉的“重口味與荷爾蒙齊飛,震驚體共暗黑風一色

”,畫面中瘸腿美女持槍掃射氣勢驚人、協助犯人越獄一氣呵成,獄警數騎追來同樣畫風彪悍,分分鐘叫人腎上腺素飆升。

時隔52年的正反視角,原版和翻拍成為一部才更完整?

然而電影的主體部分卻一改“瘋狂”畫風,甚至收斂出幾分平淡的意味深長

尤其是對比1967年原版《雌雄大盜》,和《劫匪》同樣依據美國史上著名的亡命鴛鴦“邦妮與克萊德”改編,同樣是公路片的外殼、西部片的餘響,但前者更浪漫熱烈,後者更沉鬱頓挫。

兩部電影分別從罪犯和追捕的角度拍同一段風雲往事,內容恰好互為鏡像。“我方”都有血有肉有故事,對方都高度符號化、標籤化。


時隔52年的正反視角,原版和翻拍成為一部才更完整?


互為鏡像

《雌雄大盜》裡邦妮與克萊德更無辜、更浪漫、更悲情,德州老騎警“龍套”上場、畫風接近猥瑣;《劫匪》里老騎警更持正、更睿智、更蒼涼,雌雄大盜除零星鏡頭外都只出現在字幕中,畫風卻更血腥殘暴。

數次警匪正面交鋒的槍戰鏡頭,《雌雄大盜》鏡頭重點在警方來勢洶洶的圍剿,《劫匪》則數次特寫二人偷襲、虐殺毫無防備的良善警察。


時隔52年的正反視角,原版和翻拍成為一部才更完整?


《雌雄大盜》中的這對亡命鴛鴦,畫風一半是被逼上梁山,一半是怒其不公。

電影宏觀上強調艱難時局,細節上則鋪墊了數次身不由己的意外的暴力升級,以及過於嚴苛的“懲戒失當”。


時隔52年的正反視角,原版和翻拍成為一部才更完整?


故事背景是上世紀三十年代美國的經濟大蕭條,路邊處處是難民營一般的破爛帳篷,處處都有沒就業機會的憤怒群像。

起初,剛出獄的偷車賊克萊德因為“沒有正經事”可以做、靠偷車為生,偷邦妮媽媽車時意外“偷”到了邦妮,這位女服務生對無聊日常非常厭倦,乾脆跟著克萊德跑去“搶銀行”。


時隔52年的正反視角,原版和翻拍成為一部才更完整?


請注意“搶銀行”和如今犯罪畫風不同,兩版電影裡的“銀行”都面目可憎。

67年版邦妮與克萊德遇到一家“無家可歸”的人,因為還不起銀行的錢、房子被銀行收走。

19版《劫匪》中追捕二人組的老騎警,家門口同樣立著一塊“此屋為銀行所有”的牌子;二人向加油站工人打聽消息,也被傲慢拒絕:他們搶的是銀行的錢,銀行從我們窮人這裡搶走的錢。


時隔52年的正反視角,原版和翻拍成為一部才更完整?


不同點就在於,67年版聚焦男女主對“壞銀行”的憎恨、弱化了對世事複雜的處理密度,簡單提煉出一個“壞標靶銀行”、將主角的行為動機高度提純,而《劫匪》試圖表達的主題太多,反而削弱了凝聚的表現力度。

67版中克萊德將槍遞給原屋主,指著那塊銀行的破牌子,開槍吧!洩憤的象徵意義貫穿行為始終。


時隔52年的正反視角,原版和翻拍成為一部才更完整?


搶銀行未遂時,克勞德同樣砰砰砰對著窗玻璃開槍洩憤。

事實上兩個人搶第一家銀行時很滑稽,破產銀行裡坐著位無比鎮定的善後老頭,銀行看起來比劫匪還窮。這樣的“笨賊”諧謔式表達,無疑是對二人暴戾程度的消解。


時隔52年的正反視角,原版和翻拍成為一部才更完整?


那時的亡命鴛鴦二人組從未想過要殺人越貨,克萊德所謂“持槍搶劫”,搶的不過是一頓快餐:一杯牛奶、幾塊餅,拿著槍傻乎乎問老闆你確定沒有水蜜桃味的嗎?


時隔52年的正反視角,原版和翻拍成為一部才更完整?


但老闆為了一個包子,就和他打得頭破血流、兩敗俱傷,警方也很快介入。

在圍追堵截之下他們意外殺人,成了通緝犯從此再無回頭路,在一次次自保中暴力程度不斷升級


時隔52年的正反視角,原版和翻拍成為一部才更完整?


雖然手上沾滿了血,但《雌雄大盜》依舊將這幫亡命徒處理為正常的“普通人”,情感訴求與普通人別無二致。

亡命天涯還沒解決妯娌矛盾,共過數次生死也沒擺脫生理上的情愛障礙,面對天羅地網也要回家看一眼老母親。

電影中亡命鴛鴦走上不歸路,既是本性純良被逼無奈,又是渴望自由難以剎車,更隱約帶著幾絲被“過度懲戒”的悲劇性,在苦難中開出浪漫之花、在絕境中追尋自由之志,但核心的矛盾點就在於,電影無法為他們“也殺平民”這樣的血案自圓其說。


時隔52年的正反視角,原版和翻拍成為一部才更完整?


互補短板

兩部電影宛若一場隔空對話,相隔57年,卻是彼此最好的註解。

《雌雄大盜》可以解釋《劫匪》中“為什麼殺人犯”被如此擁戴,比當紅影星還能製造萬人空巷的效果。


時隔52年的正反視角,原版和翻拍成為一部才更完整?


《劫匪》中騎警有機會當街抓到罪犯,但這群殺人犯卻比當紅愛豆還更炙手可熱,民眾蜂擁而上夾道歡迎,騎警根本無處下腳。比起《劫匪》中血腥的數據、零星的理由陳述,《雌雄大盜》像是用一整部電影來作答“為什麼亡命之徒被全民愛戴”。


時隔52年的正反視角,原版和翻拍成為一部才更完整?


《劫匪》則可以解釋為什麼雌雄大盜在逃多年卻遲遲沒被捉拿歸案。

一是因為當時跨州追捕艱難,二是政客的渾濁心思與複雜小九九憑空增添的無能阻礙。

兩部電影中的追捕都出現了類似的開車原地轉圈場景,19版是一場小範圍的追車戲,兩輛車在塵土地上揚起漫天飛塵,視線清晰以後邦妮一行已經不見蹤影;67版是在臨近結尾處,警方佈下層層包圍、邦妮與克萊德開車突圍發現處處無路、緊急中四處轉圈、傷亡慘重,而“無處不在”的警察卻彷彿只是被抽象化的路天降障。


時隔52年的正反視角,原版和翻拍成為一部才更完整?


比起《雌雄大盜》裡對騎警的臉譜化甚至醜化處理,《劫匪》更復雜,更注重“殺戮”和“槍決”二者分野處的正義性悖論。

《劫匪》中追捕者分為兩大陣營,一方是凱文·科斯特納和伍迪·哈里森飾演的兩位老騎警,英雄垂暮之年,依舊單槍匹馬千里追兇;二是他們之外的整個新興警務系統,裝備精良、資金充足但職能基本如同酒囊飯袋:他們對自己執法的正義性當然毫不懷疑,但兩位老騎警並非如此。


時隔52年的正反視角,原版和翻拍成為一部才更完整?


鐵娘子式的新州長雷厲風行解散了他們這幫彪悍不聽話的昔日騎警,但兩位老夥計依舊被正義召喚了回來,也依舊踐行著一種更為舊式的、沒落的老派規矩:開槍之前要先喊話“請舉起手來”。

這一如今已被合理程序話的語句,在當時卻是一句死亡般的“囉嗦”,狹路相逢的電光火石之間,先掏槍的人活命、忙著喊話的人成為屍體。所以,凱文·科斯特納飾演的老騎警放棄了這句應該說的話,5分鐘擊斃54人。


時隔52年的正反視角,原版和翻拍成為一部才更完整?


大戰之前的夜晚,伍迪·哈里森閒話當年,談起心中魔咒一樣的夜晚:我們殺了54人,回去人人得到獎章。

類似於“人頭換軍功”的戰績,故事的一體兩面,一面是英雄捍衛正義的光明磊落,另一面則是在“處決”和“殺人”兩種不同色彩中的猶疑:誰有資格決定誰該活誰該死?

將《雌雄大盜》和《劫匪》兩版影片合在一起,經典影片和“反向視角”的翻拍,恰好構成了一出完整的閉環啟示錄。


時隔52年的正反視角,原版和翻拍成為一部才更完整?

真實歷史照片


舒心結語

《雌雄大盜》是非常規意義上的“罪犯”視角,《劫匪》是英雄遲暮的追捕視角,但前者並不一味洗白、後者也不盲目定罪,都對“罪與罰”的本質有重新思考、對“被侮辱與被損害的”一代不幸之人有悲憫視角。

豆瓣網友借周雲蓬之語評《雌雄大盜》,“我們是這壯麗世界的傷口”;如果說前者是“這壯麗世界的傷口”,態度更像肆意張揚的青年版、隨時可以沒有明天,那麼《劫匪》態度則更復雜沉默的中老年版,不論生活都混蛋,都依舊要縫縫補補艱難面對:我們是這平凡世界的補丁


時隔52年的正反視角,原版和翻拍成為一部才更完整?



分享到:


相關文章: