01.17 抄完美劇抄B站,愛情公寓真的配談情懷嗎?

抄完美劇抄B站,愛情公寓真的配談情懷嗎?

抄完美劇抄B站,愛情公寓真的配談情懷嗎?


【愛情公寓5】在一片爭議聲中開播了,豆瓣打分一直遊離在4-5之間,沒事就上個微博熱搜,劇情不夠只能各種情懷來湊。


抄完美劇抄B站,愛情公寓真的配談情懷嗎?


開頭一言不合就尬舞的場景把我嚇了一跳,以為導演跑到印度去進修了,這就是所謂的創新?


抄完美劇抄B站,愛情公寓真的配談情懷嗎?


前幾季,雖然是抄梗融梗大合集,但起碼是好笑的。沒辦法,人家美劇原作確實編得好。


抄完美劇抄B站,愛情公寓真的配談情懷嗎?


觀眾不一定懂得尊重原創,但他們一定知道什麼是好笑的。所以抄襲最瘋狂的前兩季打分是最高的。


抄完美劇抄B站,愛情公寓真的配談情懷嗎?


而第五季,導演拍胸脯保證沒抄美劇,觀眾果然用打分證實了導演的清白。


但是不抄美劇不代表不抄點別的,畢竟賊不走空,於是前幾天又被爆出抄襲了某B站UP主。

抄完美劇抄B站,愛情公寓真的配談情懷嗎?

抄完美劇抄B站,愛情公寓真的配談情懷嗎?

劇裡到處充斥著網絡段子的痕跡,你即便說不出他們的出處,也知道絕不是什麼真正的原創。


況且這些段子也沒什麼邏輯和價值可言,就是雜七雜八湊成一鍋灑滿味精雞精的大亂燉。


抄完美劇抄B站,愛情公寓真的配談情懷嗎?


女主播為了貓被男友趕出家門身無分文,女學霸莫名其妙追求落魄窮律師,還跟自己的追求者一起住進愛情公寓展開“三人行”。


張偉替情侶做感情調解,女方對男方的不滿竟然是他沉迷狼人殺之後說任何話都變得面無表情?


抄完美劇抄B站,愛情公寓真的配談情懷嗎?


最尬的是有一集美嘉到處藏錢卻忘記自己藏在哪,然後整集都圍繞找錢展開。不知道什麼人會把錢藏在羊肉卷裡,你瞎編不要緊,但也要遵循基本的邏輯吧?


抄完美劇抄B站,愛情公寓真的配談情懷嗎?


夫妻倆折騰了好幾天,找到幾卷鈔票欣喜若狂,目測連一萬都不到。可是不對啊,您剛剛才大方地把價值大幾萬的護膚品都送人了啊!


抄完美劇抄B站,愛情公寓真的配談情懷嗎?


美嘉夫婦的財物狀況在劇中一直是個迷,一時連200塊都拿不出來,一時又壕到用隨便一瓶都要上千的貴婦護膚品,連基本的人設連貫都做不到。


抄完美劇抄B站,愛情公寓真的配談情懷嗎?


而且我嚴重懷疑這場戲又是編劇從哪抄來的創意,畢竟中國年輕人不用紙幣好多年,連我媽都早就會微信支付了,誰還把鈔票藏家裡?


當然,要說亮點也不是沒有,比如關谷的爸爸一語雙關地罵關穀神奇是“白眼狼”。


抄完美劇抄B站,愛情公寓真的配談情懷嗎?


再對照王傳君曾經談起關穀神奇這個角色時的那句“關我屁事”,劇外演員的恩怨糾葛倒比劇情好看百倍。


抄完美劇抄B站,愛情公寓真的配談情懷嗎?


抄完美劇抄B站,愛情公寓真的配談情懷嗎?

一旦離開了美劇的土壤滋潤,【愛情公寓】的轟塌來得毫無意外。


但我覺得抄襲,還不是這部劇最致命的問題。


面對抄襲的爭議,婁藝瀟曾經辯解說:“確實有借鑑,雖然是借鑑了一些美劇的橋段,但是是用中國的方式,不然那些笑點中國的觀眾也會看不懂。”


抄完美劇抄B站,愛情公寓真的配談情懷嗎?


我管這叫因為無知所以無恥。


哪個美劇迷看【老友記】【生活大爆炸】的時候沒笑成過豬叫,還用你來用中國版本幫大家做閱讀理解?


恰恰是因為我們都看得懂美劇裡的那些笑點,愛情公寓才選擇了原封不動的照搬。


而問題,也正是出在了它不動聲色的照搬上。


無論【老友記】【生活大爆炸】還是【老爸老媽浪漫史】,都是地地道道的美式年輕人的生活,裡面的笑點也全部是純正的外放的美式幽默。


以下面這段為例,我們不談愛情公寓的抄襲有多過分,就單看兩者所處的語境。


抄完美劇抄B站,愛情公寓真的配談情懷嗎?


Howard用他的蹩腳魔術來吸引新來的美女房客,既符合美國年輕人之間的社交習慣,又與Howard作為一個不切實際卻自命不凡,喜歡賣弄的怪咖科學家的人設相吻合。


這是現實之上的誇張,卻恰恰能給你帶來真實感,讓你輕鬆走進人物的世界中。


而移植到愛情公寓,它就變成了一個單純的,懸浮在空中的,為笑而笑的笑點,跟中國人含蓄內斂的社交方式相差十萬八千里,跟張偉謹小慎微、摳摳索索的人物性格也沒有半點契合。


大概是抄了太多,又懶得做哪怕一點點本土化改編的緣故,包裹在愛情公寓裡面的,是一群擁有美式價值觀,喝著美式咖啡,過著美式生活的年輕人,跟中國的年輕人生活是完全脫節的。


裡面的人物好像也不太需要工作,他們每天的事情就是泡妞、開趴。


抄完美劇抄B站,愛情公寓真的配談情懷嗎?


連坐姿都copy老友記裡的六個人:


抄完美劇抄B站,愛情公寓真的配談情懷嗎?


即便後來終於不抄美劇了,劇情也仍然是懸浮的,不著一點邊際。


它觸及不到現實,更體現不了任何的價值觀。即便你覺得裡面的段子好笑,一笑而過之後,剩下的全是違和,引不起一點共鳴。


抄完美劇抄B站,愛情公寓真的配談情懷嗎?


講真,誰能做到像愛情公寓一樣沒有節操的一比一照搬美劇的笑點,喜劇效果都不會做得太難看,但是這真不叫借鑑。


真正借鑑美劇形式並進行本土化移植的人是誰呢?我能想到的兩個人是英達和尚敬。


英達在美國留學時迷上了情景喜劇,畢業後背了一大包情景喜劇的錄像帶回國,講述美國布魯克林一戶中產家庭故事的【考斯比一家】就成了【我愛我家】後來的創作藍本。


抄完美劇抄B站,愛情公寓真的配談情懷嗎?


但是你看【我愛我家】有一點美國生活的影子嗎?它完全是貼著中國改革浪潮的脈搏走的,融入對生活的犀利諷刺和冷眼旁觀。


無論是申奧失敗後鄭大媽的袖標一秒變身,還是和平為了抽中香港遊大獎瘋狂囤積一擦就讓菊花殘的金剛砂牌廁紙,圍繞在賈家人身上發生的故事,恰恰是那個時代我們最熟悉的日常。


抄完美劇抄B站,愛情公寓真的配談情懷嗎?


這也是為什麼【我愛我家】不但不會隨著時間的推移被遺忘,反而成為永恆的難以逾越的經典。它絕不止是一部喜劇,更是一卷反映中國90年代市民精神生活風貌的清明上河圖。


所以我能理解宋丹丹在若干年後放下了和英達的仇恨,說出那句“我感謝英達”,沒有他就沒有【我愛我家】,愛情有期限,但藝術永恆。


抄完美劇抄B站,愛情公寓真的配談情懷嗎?


英達的人品和跟宋丹丹的過往恩怨這裡不做評價,但是可以看得出的是,他是從骨子裡熱愛情景喜劇,鐵了心要在這個領域深耕。


【東北一家人】【候車大廳】【新七十二家房客】【中國餐館】【閒人馬大姐】【心理診所】【網蟲日記】【地下交通站】……


幾乎任何一個行業任何一類人群,他只要接觸到了,就想把他們的故事拍成情景喜劇。


抄完美劇抄B站,愛情公寓真的配談情懷嗎?


在那個精神文化匱乏的年代,英式喜劇曾經佔據了中國電視的半壁江山,承包了多少人童年的歡樂。


若說情懷,這是真正的喜劇人的情懷。


但是英達的問題也恰恰出現在這裡,他走得太遠太偏了。


【我愛我家】是英達和梁左最熟悉的故事,傅明老先生的原型,就是梁左的父親範榮康,而胡學範不用猜也知道是英若誠的本色出演。


抄完美劇抄B站,愛情公寓真的配談情懷嗎?


但是到了【網蟲日記】時,他已經開始對這個年輕的世界力不從心了。


抄完美劇抄B站,愛情公寓真的配談情懷嗎?


當英達只能靠他所依賴的罐裝笑聲強行替自己的作品挽回最後一點尊嚴時,以尚敬為代表的軍藝這一波喜劇人開始嶄露了頭角。


英達和尚敬有點英雄惜英雄,尚敬直言曾經從英達那裡吸取靈感,而英達則表示新生代喜劇人中最看好尚敬,兩人還曾在【閒人馬大姐】中有過合作。


尚敬的【炊事班的故事】其實還算比較中規中矩的喜劇,但【武林外傳】的橫空出世一下奠定了他的江湖地位。當然,這裡面很大一部分是編劇寧財神的功勞。


抄完美劇抄B站,愛情公寓真的配談情懷嗎?


【武林外傳】,旗幟鮮明地致敬了經典美劇【老友記】(又名【六人行】,所以同福客棧的牆上掛著一幅“六人行”大字)。


抄完美劇抄B站,愛情公寓真的配談情懷嗎?

抄完美劇抄B站,愛情公寓真的配談情懷嗎?


雖然【武林外傳】有和老友記相似的情節,但它真正借鑑的是人物內在的成長奮鬥史(郭芙蓉——瑞秋),是江湖險惡還好有你的友誼內核,而不是【愛情公寓】式的複製黏貼。


抄完美劇抄B站,愛情公寓真的配談情懷嗎?


年輕人愛【武林外傳】,因為它的形式更新穎,更網絡化,臺詞更有張力,流行度也更高。我記得當時滿大街都是“葵花點穴手”的聲音。


然而這只是表面,【武林外傳】真正好看的地方還是在於它是一部披著古裝外殼的生活諷刺劇。


抄完美劇抄B站,愛情公寓真的配談情懷嗎?


比如小貝要開學了,佟掌櫃大張旗鼓,把夥計們全安排上了,還算計著怎麼給先生送禮,生怕孩子被虧待,這不就是當下父母的真實寫照嗎?


抄完美劇抄B站,愛情公寓真的配談情懷嗎?


再比如這段,一個開口閉口標榜“自律”的撰稿人,為了博銷量搞噱頭,隨意誇大事實,像極了如今某些流量無限吃人血饅頭的自媒體人。


抄完美劇抄B站,愛情公寓真的配談情懷嗎?

抄完美劇抄B站,愛情公寓真的配談情懷嗎?


這就是武林外傳的經典之處,它架空了時代,卻反而更加直麵人性。


而這部劇流露出來的愛情觀,也更強調獨立、自我,能夠和當時年輕的80、90後一代所產生的強烈共鳴。


抄完美劇抄B站,愛情公寓真的配談情懷嗎?


它把生活的大道理掰開了揉碎了,給你包進情景喜劇的肉餡裡去,江湖荒唐意氣長。


對比之下,你就能明白愛情公寓為什麼連情懷都談不上。


抄完美劇抄B站,愛情公寓真的配談情懷嗎?


抄完美劇抄B站,愛情公寓真的配談情懷嗎?

愛情公寓的編劇大概是世界上效率最高的編劇,拿著小本本把人家的橋段都記下來,然後縫縫補補就拼湊成了一集。


中國影視業和中國建築業很像。


歐洲二十年都蓋不起來的樓,中國的建築隊三個月都嫌慢。


一部美劇至少需要八個編劇,就這八個編劇,一星期也才吭哧吭哧寫完一個20分鐘的劇本,這個劇本還不知道要修改多少遍。


但愛情公寓一個編劇就全搞定了,一個人抄八部,算下來能頂64個人,太值了。

抄完美劇抄B站,愛情公寓真的配談情懷嗎?


中國的影視圈,追求的是速度。大明星,大製作,大流量統統給夠,什麼題材火了就一窩蜂來拍什麼,時間就是金錢。


一個有名的編劇,帶上幾個可能連校園都沒踏出去的大學生當槍手在家閉門造車,幾個月一部80集電視劇就炮製出來了。


他們可能也有過夢想,但是他們處在影視生態鏈的最底層,他們的夢想在現實面前一文不值。他們根本沒有時間去體驗生活,瞭解自己筆下的行業和真實的生活狀態,不靠編,就只能靠抄。


前幾天熱播的【精英律師】的口碑一塌糊塗,然而就是這麼一部爛劇,還是幾乎照搬的【金裝律師】的人設。


抄完美劇抄B站,愛情公寓真的配談情懷嗎?


看過的人都知道,藍盈盈的角色就是個女版Mike,而裡面唯一深受觀眾喜愛的角色——女助理慄娜——連走路姿勢都在模仿【金裝】裡面的全能女秘書當娜。


那句“因為我是慄娜” 更是直接把“因為我是當娜”拿過來了。


抄完美劇抄B站,愛情公寓真的配談情懷嗎?


你看中國編劇幹得多容易,連名字都基本懶得改了。


我常常想,這些編劇和導演真的不知道自己的作品有多垃圾嗎?不,他們知道的。


但是他們更知道,無論多爛都有人買單。


而賺快錢,是容易上癮的。


分享到:


相關文章: