11.28 “老奶奶”說成 "grandma",外國人聽了想揍你

最潮的英語學習方法,超實用的英語乾貨資料,請關注必克英語!必克英語!必克英語!


你知道嗎?在外國遇到年紀大的女性,千萬不要稱呼她們為“grandma”。


我們在國內一般出於尊敬和禮貌,稱呼老人為“老奶奶”、“老爺爺”。

但因為文化不同,如果我們叫老外grandma,她們會很不高興;脾氣暴躁的,甚至還恨不得衝上來打你一頓!


不能叫 grandma 的原因


Grandma 不就是奶奶的意思嗎?為什麼不能叫 grandma 呢?


在國外的 Grandma 通常形容的是年過半百、牙齒掉光、腿腳不便的孱弱老人,不要說上街買菜了,可能日常生活都要人照料。


尤其在美國,人們更並不喜歡被當做弱者一樣對待(be treated like the weak.)即便是到了頤養天年的時候,grandma 聽起來也像喪失了行動和思考能力。


即便上了歲數,依然優雅美麗,誰還不是個小公主哇!稱呼,要往年輕的叫!


例句:


Oh my god!Why do I have to be called "Grandma"?


天哪,為什麼我必須被叫做奶奶?


所以,外國遇到年紀大的女士,請用"Ms.+姓氏"稱呼她們,意思是“XX小姐,女士”。如果不知道名字,稱呼"lady"也是可行的,“lady”意思是“ 女士”。


例句:


Lady/Ms. Smith,it's my pleasure to help you!


女士/史密斯小姐,我很樂意能夠幫到你!


“老奶奶”說成



國外給老人“讓座”也要注意


在國外不但稱呼老人要注意,給老人“讓座”也要注意。


“尊老愛幼”是我們中華民族傳統美德,讓座現象司空見慣。


在國外,可完全不是這個樣子。在國外公交上,你給老人讓座,會被直接“turn down”(拒絕),甚至給你一個大大的“白眼”,簡直好心沒好報!


你可能很好奇,為啥子呢?


原因是很多老外認為無論”尊卑老幼”,享有公共權力都是平等的。


你好心讓座,反而會讓人覺得是在“同情、憐憫”,覺得他是一個“weak”(弱者),是在挑戰自尊心(self-respect)。


國外的公交車、地鐵上,是有愛心專座的,年輕人很少會佔座。


如果老人手腳不便,或者確實需要幫助,自己會主動提出來。這時,讓座就沒啥問題了哦!


關於讓座的短語:


offer one's seat to sb. 提供座位給某人

give up one's seat to sb. 放棄座位讓給某人


例句:


Dad told me to give up my seat to a lady last night.


昨晚爸爸讓我給一位女士讓座。


“老奶奶”說成



美式餐廳別喊服務員“waiter”了


在歪果仁的餐廳裡,很少有食客直接叫服務員waiter、waitress,因為那樣顯得不太禮貌。


外國人習慣於說“Excuse me”或是“Hello”,來吸引服務員的注意叫他們過來。這就像很多小夥伴說“你好,這裡點單,這裡買單”一樣,比較有禮貌。


例句:


①Excuse me,Do you have a table for two?

服務員,請問有兩個人坐的桌子嗎?


②Excuse me, could you please clean the table?

服務員,麻煩把桌子收拾乾淨。


③Excuse me. I'm ready to order.

服務員,我準備好點菜了。


④Hello, may I have my bill?

服務員,買單。


1、【資料大禮包】

關注必克英語頭條號,私信發送暗號“英語資料”給小編,即可獲得小編精心整理的20G英語學習資料

2、【免費外教課】

學了那麼久英語,你知道自己是哪個水平的嗎?馬上點擊左下方【瞭解更多】,免費測試一下吧!


分享到:


相關文章: