Idiom
是個英文單詞,有人譯作“成語”、也有人譯作“習語”。國外出版的英語成語詞典不僅包括成語,還包括一些俚語、口頭語和格言(或諺語)。
英語成語長短不一,不像漢語成語那樣工整。跟漢語成語一樣,英語成語也是約定俗成的。英語成語簡潔、生動、與眾不同,是英語語言的生命和精神所在。英語成語的含義是很難用單詞替代的。英語成語雖然與英語考試的關係不大,但是非常實用。
你都知道哪些英語成語呢?根據下面的圖片測試一下吧!(答案見文末)
朋友們,你們猜出了幾個成語?
↓↓↓
KEY
There is no rose without a thorn.
When the cat is away, the mice will play.
A bird in hand is worth two in the bush.
You can never tell a book by its cover.
Rolling stone gathers no moss.
Time and tide wait for no man.
Money does not grow on trees.
Too many cooks spoil the broth.
Strike while the iron is hot.
Born with a silver spoon in the mouth.
《21世紀英語教育》綜合整理。
內容及圖片來源:《英語文化與英語成語》(張勇先,中國三峽出版社,2004年)。
閱讀更多 21世紀英語傳媒 的文章