01.28 一聲令下,馳援武漢。召必回!戰必勝

一聲令下,馳援武漢。召必回!戰必勝

今天上午,國家衛生健康委員會召開新聞發佈會,會上介紹了各地醫療隊支援湖北的相關情況。


一聲令下,馳援武漢。召必回!戰必勝

國家衛生健康委員會醫政醫管局副局長焦雅輝表示,目前,共有30支醫療隊,共4130位醫護人員抵達湖北開展工作,涵蓋呼吸、感染、重症等科室領域。今天還將有13支醫療隊,共計1800人抵達。截至28日晚,將有來自全國各地醫療隊近6000人到達湖北。


據介紹,這些醫務人員不僅是在支援武漢,前方也對這些醫療力量進行一個統一的調配。除了武漢以外,這些醫療隊將在黃崗、咸寧、孝感、仙桃、天門等7個城市的定點醫院開展工作。


China's National Health Commission held a press conference on Tuesday, during which it introduced relevant information on medics fighting against the novel coronavirus outbreak.


A total of 4,130 medical workers in 30 teams have arrived and started working in Hubei Province, said Jiao Yahui, an official with the National Health Commission, adding that 1,800 medical staff in 13 teams will arrive on Tuesday. Jiao said that nearly 6,000 medical workers from across the country would be sent to Hubei Province by the end of Tuesday night.


These teams were sent to support the medical personnel in Wuhan, the capital city of Hubei and other seven cities in the province.




發佈會上還提到了最近網上一句有關醫務工作者的話讓人十分感動——“國有戰,召必回,戰必勝”。


一聲令下,馳援武漢。召必回!戰必勝

這群“逆行者”迎難而上,始終戰鬥在一線救死扶傷。


焦雅輝副局長在發佈會上表示,“在醫院隔離區,醫生護士要最直接最密切地接觸患者,感染風險是非常高的;醫生戴N95口罩時間長會有缺氧感覺,又不能回家,各方面帶來的心理壓力確實很大。”


儘管面臨著高強度的工作和極大的心理壓力,醫務工作者們“不計報酬,無論生死”。


一聲令下,馳援武漢。召必回!戰必勝

他們用行動踐行著披上白色大褂時所說的誓言:“我志願獻身醫學,熱愛祖國,忠於人民……我決心竭盡全力除人類之病痛,助健康之完美,維護醫術的聖潔和榮譽,救死扶傷,不辭艱辛……”


一聲令下,馳援武漢。召必回!戰必勝

為方便穿防護服,一些女醫務工作者剪掉了長髮。


一聲令下,馳援武漢。召必回!戰必勝

結束工作後,這群“白衣天使”才有時間緩解長時間穿戴口罩和防護面罩壓下印記的疼痛


一聲令下,馳援武漢。召必回!戰必勝

一聲令下,馳援武漢。召必回!戰必勝

他們寫著名字和打氣口號的防護服,也讓網友們不禁感嘆:“當年那群喜歡在校服上寫字的孩子長大了,他們也開始保護其他人了!”


除了醫護工作者,連日來全國上下也正在團結一致,對抗疫情。


各地民眾、企業自發捐款、捐資,守望互助,共同戰“疫”。


一聲令下,馳援武漢。召必回!戰必勝




與此同時,國際社會也施來援手。


聯合國秘書長古特雷斯1月27日在會見中國常駐聯合國代表張軍大使時表示,聯合國讚賞中方所作努力,對中方疫情防控能力有充分信心,願向中方提供一切可能的支持和幫助。


UN Secretary-General Antonio Guterres on Monday said the UN appreciates China's efforts in battling the novel coronavirus outbreak and has full confidence in its ability in controlling it, adding that the UN stands ready to provide support and assistance. He made the remarks in a meeting with China's Permanent Representative to the UN Zhang Jun.

一聲令下,馳援武漢。召必回!戰必勝

美國總統特朗普發推文表示,對於新型冠狀病毒感染的肺炎疫情,美國與中國保持著密切聯繫,美國願向中國提供任何必要的幫助。


U.S. President Donald Trump said that his country will offer China "any help that is necessary" on Monday to control the coronavirus outbreak in the city of Wuhan. "We are in very close communication with China," he tweeted.


世界衛生組織總幹事譚德賽已抵達中國,並將與中國政府及衛生專家會面。他表示希望能夠了解疫情的最新進展,並加強與中國的合作,繼續為此次疫情提供支持和防護。


World Health Organization (WHO) Director-General Tedros Adhanom Ghebreyesus has also arrived in China and will meet with Chinese officials and health experts about the coronavirus outbreak.


In a tweet, the director-general said he wanted to strengthen WHO's partnership with China "in providing further protection against the outbreak."


日本外相茂木敏充表示,遇到困難時傾力相助的朋友才是真朋友。日方願同中方一道,共同應對疫情威脅,向中方提供全方位支持幫助。此外,日本民間捐助的100萬隻防疫口罩也已緊急馳援武漢。


Japanese Foreign Minister Toshimitsu Motegi said that a friend in need is a friend indeed, adding that Japan stands ready to work with China to deal with the threat of the outbreak and provide all-round support and assistance to China.


一聲令下,馳援武漢。召必回!戰必勝

One million masks donated by the Japanese people have arrived in China's southwestern city of Chengdu and were rushed to Wuhan, according to Sichuan Airlines.


分享到:


相關文章: