08.06 愛如果沒有痛苦就沒有收穫 No gain without pain in love

愛如果沒有痛苦就沒有收穫 No gain without pain in love

No gain without pain in love 愛如果沒有痛苦就沒有收穫

I was floored by a string of difficulties.

我被一連串困難打倒

We two are void of chemistry.

我們兩個人缺乏默契

Love is like a pas de deux combining sensibility and rationality.

愛情恰似一曲感性與理性的雙人舞

It's time-consuming to transition the adagio of love into a vigorous allegro.

慢板愛情要花好長時間才能變成活力快板

No gain without pain in love.

愛如果沒有痛苦就沒有收穫。

I'm game to wait until you are pleased.

心甘情願等到你樂意時為止。

I'll harness pressure as a catalyst to metamorphose myself

我將把壓力當作自我蛻變的催化劑,

Into an induction range to warm your feeling.

變成電磁爐來溫暖你的感情。

If you put cold water on me by then,

那那時如果你再給我潑冷水,

Literally,I will make your feeling boil in 120 seconds.

事實上,我會讓你的感情在120秒內沸騰。

愛如果沒有痛苦就沒有收穫 No gain without pain in love

1.floor 美 [flɔːr]

n.地板;地面;(車廂內的)底板;樓層

v.使驚奇;使困惑;(尤指體育運動中)擊倒,打倒;給…安裝地板;給…鋪設地面

2.pas de deux 美 [ˌpɑː də ˈdɜː]

n.(芭蕾舞等中的)雙人舞

素描恰似一曲感性與理性的雙人舞

Sketch is like a pas de deux combining sensibility and rationality.

記憶:pas de deux 法語=英語 step of two, pas= a dance step

3.transition美 [trænˈzɪʃn]

n.過渡;轉變;變革;變遷

v.經歷轉變過程;過渡

4.adagio 美 [əˈdɑːdʒioʊ]

n.柔板樂章;柔板

When the Adagio part is played, it is slow, beautiful and moving, full of emotional colors.

吹奏慢板部分時,要徐緩如歌,優美動人,要充滿情感色彩。

5.allegro 美 [əˈleɡroʊ]

n.快板樂曲

My life in university is like an allegro.

我的大學生活像急速的樂章。

6.game 美 [ɡeɪm]

n.(有規則的)遊戲,運動,比賽項目;(一項)遊戲,比賽;比賽(或遊戲)時用的手法;比賽(或遊戲)技巧

adj.甘願嘗試;有冒險精神

v.打賭;賭輸贏;賭輸

7.electric induction range 感應電磁爐

愛如果沒有痛苦就沒有收穫 No gain without pain in love

range

1) oven(尤指舊時的)爐灶= cooker

Cook the meat on a low heat on top of the range.

把肉放在爐灶上用文火燉著。

2)range hood 油煙機 (爐子的蓋子)


分享到:


相關文章: