劉亦菲的《花木蘭》,可能是迪士尼版《神奇女俠》

劉亦菲主演的《花木蘭》今年即將上映,想看這部電影的網友,首先要消去腦中的某些錯覺,降低一下期待,因為它未必能討好中國觀眾的!

劉亦菲的《花木蘭》,可能是迪士尼版《神奇女俠》

此木蘭,也許非彼木蘭!

我們首先要明白一個事實:中國電影市場越來越大了

在2019年,《復聯4》之所以超越了《阿凡達》,成為世界票房冠軍,從市場角度來看,那是因為中國市場的崛起,“蛋糕”大了!

論票房佔比,《阿凡達》在中國市場遠遠高於《復聯4》,2010年中國總票房是101億人民幣,《阿凡達》賺了13億人民幣,約佔中國總票房的13%, 非常厲害,

但9年後,因為中國電影市場的“蛋糕”大了,年總票房達到642億人民幣,《復聯4》在金額上,在中國市場比《阿凡達》賺多了約4億美元,讓它輕易超過《阿凡達》。

中國市場如此重要,而《花木蘭》又是以中國故事為素材,迪士尼應該會重視中國觀眾,為中國觀眾考慮更多。

劉亦菲的《花木蘭》,可能是迪士尼版《神奇女俠》

迪士尼公司

但《花木蘭》未必就能討好中國觀眾的,

因為中國市場就算再重要,《花木蘭》還是要顧及全球市場的,眾口難調

它能不能還原中國古代的歷史背景,其實對於中國觀眾來說,未必是最重要的

對於中國觀眾來說,它是否能讓中國觀眾覺得是中國電影? 可能才是最大的難題

迪士尼版的《花木蘭》可能難以解決這個難題

首先是因為它針對的是全球市場,會盡量淡化歷史背景,讓更多觀眾能看懂;

劉亦菲的《花木蘭》,可能是迪士尼版《神奇女俠》

另外,外國人能從書籍中找到中國古代的民眾的裝束,習俗,建築等,但要實實在在地理解我們的文化是很難的。

也許就單單是父女之間的情感,或者皇帝與士兵的關係,這版的《花木蘭》就未必能講好,會讓中國的成人觀眾明顯感到它不像我們的故事;

另外,在《花木蘭》的傳統故事中,不僅講“巾幗不讓鬚眉”,更強調“忠孝”,強調“家國”..............傾向於講個人和社會的關係

迪士尼版的《花木蘭》,也會講“巾幗不讓鬚眉”,但可能更強調的是家人,個人英雄主義,以及自我認識........., 更強調個人


劉亦菲的《花木蘭》,可能是迪士尼版《神奇女俠》

《Reflection》歌詞


在《花木蘭》的海報上,花木蘭的劍除了有“忠”,“勇”,還有一個“真”字,就可能與主題曲《Reflection》相搭配, 強調個人。

也許它可能是好電影,但作為中國觀眾,千萬別事先帶有錯覺,因為它可能不像是講我們的故事。

群星彙集,但它也有可能群星暗淡

儘管《花木蘭》彙集了劉亦菲,李連杰,鞏俐,甄子丹等大牌演員,但《花木蘭》也許更像是“爆米花”電影,是很難發揮好演員的演技的。

比如讓鞏俐飾演的女巫,可能只是一個很刻板的角色,性格比較簡單,根本不需要太多演技,

選鞏俐來飾演這個角色,也許只是由於她在全球有一定知名度,比較“臉熟”,但觀眾不能看到她飈演技的,

另外,讓“功夫皇帝”李連杰,飾演一個平淡的皇帝,同樣也是難以發揮他的優勢的。

劉亦菲的《花木蘭》,可能是迪士尼版《神奇女俠》

他的造型也會讓部分觀眾感到失望,因為這造型不僅沒有我們印象中,古代皇帝的威嚴霸氣,而且這還像個丑角。

未必在三月就能看到!

根據原本的計劃,《花木蘭》在今年3月份會在中國上映的,

但受到疫情的影響,目前它的具體上映日期,就無法確定了,即使它能如期上映,電影院開始恢復正常,考慮到健康風險,觀眾去電影院也會有所顧慮,

所以,想看的觀眾,可能要暫時降低期待了。

劉亦菲的《花木蘭》,可能是迪士尼版《神奇女俠》!

一,主演劉亦菲演技不出眾,但她絕不是“花瓶”!

以女性為主角的《神奇女俠》之所以在全球受歡迎,主要是因為主演蓋爾加朵的個人魅力,她除了長得好看,而很能“打”,現實中又是運動愛好者,服過兵役,很符合神奇女俠的形象;

劉亦菲的《花木蘭》,可能是迪士尼版《神奇女俠》

劉亦菲儘管演技不算出眾,戲路也有點窄,

她沒有蓋爾加朵那麼硬核,但她不是純靠“臉”的,

她和蓋爾加朵有點像,她也比較拼,比較能吃苦,當年拍攝《神鵰俠侶》的時候,有很多打戲,騎馬戲,她是親身上陣的,比同類型的女演員有誠意多了。

劉亦菲的《花木蘭》,可能是迪士尼版《神奇女俠》

如果說《神奇女俠》的重要看點,是蓋爾加朵主演,那麼《花木蘭》的重要看點,可能就是劉亦菲主演了

從預告片來看,她飾演的花木蘭,也是有“巾幗不讓鬚眉”的感覺,至少不是隨便找個女明星在臉上刷點灰而已。

劉亦菲的《花木蘭》,可能是迪士尼版《神奇女俠》




二,《花木蘭》同樣是以女性為主角的電影

也許在類型上,《花木蘭》也許和《神奇女俠》扯不上邊,因為《神奇女俠》是超級英雄電影,《花木蘭》是古裝,或是奇幻電影,

但《花木蘭》在許多方面,也許和《神奇女俠》相似,它有可能是迪士尼版《神奇女俠》。

劉亦菲的《花木蘭》,可能是迪士尼版《神奇女俠》

《花木蘭》首先是一部很傳統的迪士尼電影

在好萊塢,迪士尼更像是電影公司中的麥當勞,肯德基,因為它所製作的電影,都是有嚴格的限制的。

在表達的內容上,它所製作的電影一般都比較積極,樂觀,很少涉及陰暗的情節;

在情節上,迪士尼更傾向於大眾化,像是“全家桶”,所以劇情一般都會很簡單,不會搞太複雜

《花木蘭》由迪士尼出品,可能也會是一部“爆米花”電影,為了討好中外觀眾,它可能更是中西方文化“全家桶”。

劉亦菲的《花木蘭》,可能是迪士尼版《神奇女俠》

《花木蘭》明明是一箇中國古代的故事,迪士尼則在故事中設定了女巫,讓它帶有童話色彩,變成了迪士尼的童話,變成了一部正邪對決的故事。

它電影裡的中外元素都僅僅是形式上的,不深入探討,

但中國觀眾在《花木蘭》裡看到了代父從軍,外國觀眾在《花木蘭》看到了對抗邪惡的童話..........

因為沒有深入,觀眾能減少對不同文化的困惑,所以它能混雜中外元素,讓中外觀眾都能看到一點點與自己文化相似的地方,成為一部中西文化的“全家桶”。

《花木蘭》同樣是突顯女性的電影

劉亦菲的《花木蘭》,可能是迪士尼版《神奇女俠》

花木蘭原來的故事,就有強調“巾幗不讓鬚眉”的,在電影中,這個也是基本的情節設定,

所以電影《花木蘭》是和《神奇女俠》一樣,是讓女性站“C"位的,以女性為主主角。

在電影中花木蘭這位女性,也會充滿主角光環,立下大功,證明女性也可以,讓男人為她站邊。

另外,和神奇女俠一樣,花木蘭更像是懵懂的傻白甜,為簡單的理念而戰

《神奇女俠》中的神奇女俠,是一個入世未深的,為一些簡單的理念而戰的超級英雄,她曾相信滅掉了戰神,人類就不會有戰爭,不會自相殘殺。

劉亦菲的《花木蘭》,可能是迪士尼版《神奇女俠》

在《花木蘭》的預告片裡,花木蘭某個拿著劍的動作,就看起來有點單純,比較“幼稚,像神奇女俠初進人間的樣子。

劉亦菲的《花木蘭》,可能是迪士尼版《神奇女俠》

在《花木蘭》裡,花木蘭同樣也是為了簡單的理念而戰,比如預告片裡出現的對白“我是花木蘭,我將為榮耀而戰”,“我的職責就是戰鬥”... ,就可以間接說明這點。

另外,《花木蘭》最終也可能會更偏向於個人英雄主義,像神女女俠一樣,經常一個人“開掛”,一個人解決重要問題。

總的來說,《花木蘭》未必是能討好中國觀眾的,它更可能像是迪士尼版《神奇女俠》,是一部強調女性的中西“全家桶”電影

它的看點,也許在於特效,以及主演是劉亦菲。

劉亦菲的《花木蘭》,可能是迪士尼版《神奇女俠》

洞察影視


分享到:


相關文章: