科學家在月球上挖到一塊石板,第一次證明了地球之外也有智慧生命

科學家在月球上挖到一塊石板,第一次證明了地球之外也有智慧生命

11 異象

簡報在一間容納上百人也綽綽有餘的長方形大廳裡舉行。配有最尖端的光學和電子展示工具,本來應該很像個標準的會議室,不過從大量的海報,釘在牆上的清涼美女、告示,以及業餘畫作來看,則顯示這兒也是當地的文化生活中心。弗洛伊德特別為一組標示牌所打動。收集標示牌的人顯然頗有愛心,從牌子上可以看到這樣一些信息:請勿踐踏草地……雙數日不準停車……禁止吸菸……往海灘……小心路過牲口……軟土路肩……禁止餵食動物。如果這些標示牌都是真的——看來也的確是真的——從地球上運送過來應該所費不菲。在生存這麼艱難的環境裡,大家仍然可以拿那些自己不得不離棄的事物,並且他們子女再也難以想起的事物尋開心,其中透著一種很動人的昂然。

有四五十人在等弗洛伊德。看他跟在行政官身後走了進來,大家都禮貌地起身。弗洛伊德一面跟幾位熟面孔點點頭,一面跟哈佛森悄聲說道:“簡報開始之前,我想說幾句話。”

弗洛伊德在前排坐下。行政官走上講臺,向聽眾席環顧了一番。

“各位女士,各位先生,”哈佛森開口了,“今天這個場合之重要,已經無須我在此多言。非常高興海伍德·弗洛伊德博士光臨。在座各位對弗洛伊德博士都已經久仰,許多人也和他相識。他剛搭乘一艘特殊安排的宇宙飛船來到這裡。簡報開始之前,他要先跟我們說幾句話。弗洛伊德博士。”

在一陣稀疏的禮貌性掌聲中,弗洛伊德走上了講臺。他微笑著端詳了聽眾,說道:“我只想說:謝謝。總統要我轉達他對各位傑出表現的肯定與感謝,我們希望世人不久之後就能夠了解各位的努力。我也注意到,”他繼續謹慎地用詞遣句,“在座各位,有些人——甚至也許可以說大多數人——很想趕快把秘密公佈。各位如果沒有這麼想,也就不是科學家了。”

他瞄到麥考斯博士微微皺起眉頭,右頰顯出一道長長的疤痕——應該是太空裡某次意外留下來的。弗洛伊德很清楚,這位地質學家一直非常反對這種做法,管這叫“故弄玄虛,製造緊張的把戲”。

“不過,我也要提醒各位,”弗洛伊德繼續說道,“這個情況極為特殊。我們一定要對自己所掌握的事實有徹底的把握,如果我們現在出了任何差錯,就不可能再有第二次機會。因此,敬請各位再多耐住一陣性子。這也是總統對各位的期望。

“我要說的就是這些。現在可以開始各位的簡報了。”

他走回自己的位子。行政官說道:“非常感謝您,弗洛伊德博士。”接著朝首席科學家隨意點了點頭。麥考斯博士在示意下走上講臺,燈光暗了下來。

銀幕上閃出了一張月球的照片。在正中央有一圈十分白亮的環形山。環形山向外,四散出一幅有趣的圖案。看來就好像有人往月球表面倒了一袋麵粉,朝四面八方濺開。

“這是第谷,”麥考斯說著指向中央的環形山,“從這張垂直俯拍的照片看來,第谷要比從地球上看的時候醒目許多。從地球上看,第谷好像比較靠月球的邊緣一帶。不過從這個一千英尺上空的角度直接看下來,就會知道這座環形山是月球這半球最醒目的東西。”

他讓弗洛伊德多看了一會兒這個眾所周知的物體不廣為人知的一面,接著繼續說道:“過去一年裡,我們從低空人造衛星上對這個地區進行了一場磁場調查,上個月才剛完成。這就是結果——一張惹出所有麻煩的地圖。”

銀幕上閃出了另一張照片。很像是一張等高線圖,但顯示的不是海拔高度而是磁場強度。圖上大部分的線都大致平行,彼此有相當的間隔。不過在一個角落,這些線突然集中在一起,形成了一個個同心圓,很像是一塊木頭上顯露出節瘤的孔。

就算是外行人,也看得出月球這個地區的磁場發生了什麼很特別的事情。這張圖的底部,用大字寫著:第谷磁場異象一號(TYCHO MAGNETIC ANOMALY-ONE,簡稱 TMA-1),右上方則蓋了個章:機密。

“起初,我們以為這可能是一塊露出地面的磁巖。不過所有地質學上的證據都沒法支持這一點。就算是一塊很大的鎳鐵隕石,也製造不出這麼強烈的磁場。於是我們決定親自去看看。

“第一批人什麼也沒發現。只是尋常的水平岩層,埋在一層很薄很薄的月塵之下。他們在磁場的正中央鑽下去,想採集一些岩心標本來研究。鑽了二十英尺就鑽不動了,於是調查隊開始動手挖。當然我可以保證,穿著航天服挖,可不是件輕鬆的事。

“他們發現自己挖到什麼東西之後,就立刻急急趕回基地來了。我們派出了一支更大的隊伍,帶著更好的設備。他們挖掘了兩個星期——挖掘的結果您已經知道。”

隨著銀幕上的照片換了一張,暗暗的會議室裡突然充滿一片靜寂、期待之情。雖然每個人都看過許多次了,但沒有一個人不是躬身向前,似乎想再找到一些新的蛛絲馬跡。到目前為止,地球和月球上獲准看過這張照片的人,總共不超過一百個。

照片上,一個人穿著鮮紅和鮮黃顏色相間的航天服,站在一個挖掘出來的坑洞底部,手裡扶著一支以分米為單位的測量員用的標尺。照片顯然是在夜裡拍的,地點則可能是月球或火星上的任何處所。不過直到目前為止,還沒有任何行星曾經出現這樣的場景。

穿著航天服的人後方,直立著一塊漆黑質地的板子,大約有十英尺高、五英尺寬。弗洛伊德多少有點不吉利地聯想到一塊巨大的墓碑。四邊方正銳利,漆黑得似乎可以吞沒任何照落其上的光線。表面沒有任何紋路,根本無法分辨其成分到底是石頭、金屬、塑料,還是人類尚一無所知的什麼東西。

“TMA-1。”麥考斯博士幾乎帶著虔敬的語氣聲明道,“看來確是前所未見,對吧?有些人認為這個東西的歷史沒有幾年,所以聯想到1988年第三次的中國月球遠征之旅。我不怪他們這麼想,不過,我不相信這種看法——現在,我們從這裡的地質證據,已經可以確實地追尋出年代了。

“弗洛伊德博士,我和我的同事,在這件事情上,我們願意以名譽保證,TMA-1和中國人無關。事實上,它和人類無關——因為它埋下去的時候,根本還沒有人類。

“如您所見,這個東西已經大約有三百萬年之久。您現在所看到的,是第一個證明在地球之外早就有智慧生命體存在的證據。”


分享到:


相關文章: