要讓西方與內地觀眾都喜歡,真人版花木蘭陷入“兩頭討好”困境


要讓西方與內地觀眾都喜歡,真人版花木蘭陷入“兩頭討好”困境

要讓西方與內地觀眾都喜歡,真人版《《木蘭》陷入“兩頭討好”的困境

至少目前來說,迪士尼的真人版《花木蘭》已經是今年備受關注的國際大片之一,可以說是未映先熱。大家一直在期待、由劉亦菲主演的真人版《花木蘭》,已定於3月27日在北美公映。為此,有觀眾呼喊“為何不在國內同步上映”?這是個複雜的命題,主要是因為國內影院復工時間目前尚未確定,該片能否在中國內地與北美同步公映,現在還真說不好,這也是迪士尼方面忙遲遲沒有官宣在內地的上映日期之緣故。

要讓西方與內地觀眾都喜歡,真人版花木蘭陷入“兩頭討好”困境

上圖:真人版《花木蘭》3月27日在北美公映

但有一點是肯定的,迪士尼方面一直在為真人版《花木蘭》“拼命”!也許大家並不知道,這部真人版《花木蘭》從創作之初,其實就便陷入“兩頭討好”的困境,就是既要讓西方觀眾喜歡、又讓內地觀眾接受。是的,此前迪士尼的動畫版在歐美市場大獲成功,這充分說明了這個東方故事還是很受西方人的喜歡。正因為如此,便想到了拍攝真人版,但中國觀眾的口味與西方人還是有一定的差別。於是,真人版要如何操刀才能兼顧兩國觀眾的口味?一直成了迪士尼頭痛的難題。


要讓西方與內地觀眾都喜歡,真人版花木蘭陷入“兩頭討好”困境

上圖:李連杰在真人版《花木蘭》飾演皇帝


所以,真人版《花木蘭》必須中國“老粉”與利益之間,做出自己可以接受的取捨。去年7月,《花木蘭》發佈首款預告片後,有不少中國網友便質疑花木蘭作為北方人卻住在“福建土樓”。之後,鞏俐、甄子丹、李連杰等明星的扮相揭曉,不少中國網友也表示“看不慣”。換言之,中國觀眾對迪士尼打造的真人版《花木蘭》並不滿意,認為對這個東方故事改動過多。其實,是因為中國觀眾對這個民間故事太熟悉,所以也就對真人版《花木蘭》期待更高,要求也更苛刻。

要讓西方與內地觀眾都喜歡,真人版花木蘭陷入“兩頭討好”困境

上圖:劉亦菲在《花木蘭》中的的表現受到導演稱讚

說到真人版是否超越動畫片的話題,筆者個人認為應該是難以超越,若能持平也就謝天謝地了。君不知,迪士尼動畫片《花木蘭》,在1998年6月上映後,該片在全球範圍內公映後,曾一度引起轟動,其火爆程度甚至被拿來跟前一年的《泰坦尼克號》作比較。最後,這部動畫片全球票房超過3億美元,這當然要歸功於西方觀眾對這部動畫片的熱捧。

要讓西方與內地觀眾都喜歡,真人版花木蘭陷入“兩頭討好”困境

上圖:花木蘭動畫片全球票房超過3億美元

不得不說的是,這一年的動畫安妮獎上,《花木蘭》獲得了包括最佳動畫長片、最佳導演和最佳編劇在內的9項大獎。一個動畫片榮獲9項大獎,這在動畫領域中,也算得上“罕見現象”了吧!雖然迪士尼對中國市場的日益看重,雖然真人版《花木蘭》在“中國化”方面也在不斷努力,在故事情節設置上也一直在“改動”,但最後中國觀眾是否買賬?就要通過觀眾檢驗之後,才能有答案了!

但,要讓這部真人版動的全球票房超過3億美元,應該是難上加難的。


要讓西方與內地觀眾都喜歡,真人版花木蘭陷入“兩頭討好”困境

上圖:鞏俐在真人版《花木蘭》飾演女巫


分享到:


相關文章: