更多地道的英語表達,請繼續關注“跟誰學”。
大家好,我是你們的跟誰學問仔,今天又來給大家分享知識啦~
大家是不是經常會用fighting來給自己加油呢!
想要讓別人加油,
脫口而出“fighting”?
別怪別人聽著一臉懵圈,
因為“fighting”真的不是“加油”的意思!
fighting /'faitiŋ/ 打架、與...作鬥爭
“fight” /faɪt/ 是打架的意思,而“fighting”可以是“fight”的現在分詞,也可以表達“戰鬥的、好戰的”。
可是,無論是哪種,都跟“加油”扯不上邊。
而大家認為是加油之意的“fighting”,
其實是韓式英語哦~
例句:
John cares for nothing but fighting.
約翰除了打架以外,什麼都不在乎。
那麼,
到底怎麼說“加油”才地道呢?
Come on.
希望別人再努力試試、鼓勵對方做某些事的時候,
可以用“come on”來表示。
有種“來吧!加油!加把勁!”的感覺。
例句:
- My English is not very good, but I’m going to have a meeting with four foreign clients tomorrow. I am so nervous.
我對我的英語不太自信,但我明天就有一個和4個國外客戶的會議。我好緊張。
- Come on! You can do it!
加油!你可以做好的!
Hang in there.
“hang” /'hæŋ/ 是懸掛的意思,
而“hang in there”則可以想象“掛好了!別掉下來!”的場景來記憶。
表示“再堅持一下!撐住!挺住!加油!”的意思~
例句:
I know it’s tough and you are not feeling good, but hang in there!
我知道很難,你也感覺不好,但是加油再堅持一下!
Cheer up.
“cheer”/tʃɪə/ 是加油、鼓舞的意思,
而“cheer up”則是讓對方不要情緒低落,
代表“振作一點!打起精神來!加油!”。
例句:
- The product I developed is terrible!
我開發的產品太糟糕了!
- Cheer up! The worst part is almost over!
加油打起精神來!最難的部分快要結束了!
Go go go! / Go for it!
“go” /ɡəʊ/ 是“去”的意思,
而“go go go”就是“加油!去吧!衝啊!”的打氣。
“Go for it! ”則是“加油!為了它衝吧!”。
通常可以用在鼓勵對方勇往無前的場景中,或鼓勵對方去做某些事的時候。
例句:
If you have already decided to go to school, then go for it!
如果你已經決定了去學校,那就加油吧!
Keep going.
“keep” /kiːp/ 是保持的意思,
“going” /ˈɡəʊɪŋ/ 是“持續走,持續衝”的狀態。
所以,“keep going”是“堅持下去!繼續保持!加油!”的意思。
例句:
1
The motivation for Billy to keep going is you.
讓比利堅持下去的動力是你。
2
- I am exhausted! I am out of breath!
我精疲力盡了!我上氣不接下氣了!
- Keep going!
加油堅持下去!
拓展:
雖然有時候很想加油,
但心裡卻經常有個聲音在說
“我不想努力了”。
那麼,“我放棄”用英語怎麼說呢?
give up 放棄
“give up”的英文釋義是“stop doing sth / stop trying to do sth”,
也就是“停止正在做的某件事”或“停止嘗試做某件事”,
也就是“放棄”啦。
例句:
Elaine spent 2 hours to install the software, but eventually she gave up.
伊萊恩花2個小時安裝軟件,但最後還是放棄了。
quit 退出,放棄
“quit” /kwɪt/ 通常可以在遊戲的界面看到,
表示“退出”。
同時,它也說明“退出做某事”,代表“放棄”。
例句
I quit! I can’t finish it.
我放棄了!我完不成。
雖然不知道自己以後會不會放棄,
但無論如何,目標還是要有的。
如何用英文表達“目標”呢?
objective 目的、目標
“objective” /əbˈdʒektɪv/是“something that you are trying to achieve”,
也就是你嘗試達成的某件事,
代表“目標、目的”。
例句:
The objective of this training is to improve new employees’ computer skills.
這次培訓的目的是提高新員工的電腦技能。
goal 目標
“goal” /ɡəʊl/ 本身是足球場上球門的意思,
另外也有“目標”的意思,
通常指代較長遠的目標。
例句:
You must set your own goal, otherwise you will get lost.
你必須設置你自己的目標, 不然的話你就會迷失方向。
今日作業
以下哪個選項不是英文中“加油”的意思?( )
A. Fighting! B. Cheer up! C. Come on!
更多地道的英語表達,請繼續關注“跟誰學”。
現在關注後私信回覆“外語課”三個字,即可免費領取價值1099元的免費英語課程資源哦~(或者點擊下方鏈接領取課程)
閱讀更多 跟誰學問仔 的文章