比起“一別兩寬,各生歡喜”,古代的“休妻”又是怎樣的景象?

馬伊琍、文章的離婚消息瞬間被佔領了娛樂圈,“一別兩寬,各生歡喜”的分手方式,顯的那麼大度自然,本來相愛的兩個人就此別過,往後餘生不再有她,曾經說好的相濡以沫,沒能經受住時間的考驗,分開也許是對兩人最好的選擇,今人如此灑脫,那古人呢?離婚真的那麼瀟灑自如嗎?

比起“一別兩寬,各生歡喜”,古代的“休妻”又是怎樣的景象?

出妻,古代也叫休妻,即所謂的“七出、三不去”,是中國古代嚴重壓迫婦女同志卑劣的產物,那“七出”到底說的什麼呢?

其一、"不順父母",在百善孝為先的中國,尤其是古代丈夫父母的地位絕對是至高無上的,作為妻子必須無條件服從公婆的安排,稍有不從有可能真的被掃地出門了。

比起“一別兩寬,各生歡喜”,古代的“休妻”又是怎樣的景象?

其二"無子",在這裡講不是妻子生不出孩子來,而是生不出兒子來,理由是"絕世"或者“絕戶”,在古代的中國,女人生不出兒子,那可真是要命的事,即使至高無上的皇后,沒有的兒子庇護,即使再風姿卓絕,依然會落得後位不保的下場,我祖父曾經給我講過一個真實故事,在清朝末年我們老家有一大戶人家(地主),娶了一房妻子,長得那叫一個漂亮,可是就是生不出兒子,接二連三的生了3姑娘後,婆家惱羞成怒,竟然生生把人活埋了,這種殘忍手段想想都可怕。

比起“一別兩寬,各生歡喜”,古代的“休妻”又是怎樣的景象?

其三、"淫",這個好理解,就是妻子與丈夫之外的男性發生性關係,這個不但是在古代,就在現代也是絕對不能容許的事情,畢竟這是嚴重傷害男人自尊的問題,沒有那個男人甘願帶“綠帽子”,可是在古代“淫”的理由更傾向於"亂族",也就是說怕以後生出的孩子亂了自己家的優良血統。

比起“一別兩寬,各生歡喜”,古代的“休妻”又是怎樣的景象?

其四、"妒"亦是說妻子好忌妒。古代認為妻子的彪悍跋扈會給家庭造成不和的局面,說白了就是男人娶妾是正當的,妻子不能干涉且必須和顏悅色的恭迎入門,您說這種制度,是不是有些變態了。

其五、"有惡疾"亦指妻子患了嚴重的疾病。這真有“大難臨頭各自飛”的感覺,這事要是放在當下,那個萬惡的男人早已被吐沫星子淹死了,我一男同學,妻子只是患了白癜風,他竟然冠冕堂皇的提出離婚,還好同學的父親比較明事理,一巴掌打醒了這個傢伙,礙於父親的威嚴從此再也沒敢提離婚的事,想想同學的妻子該多傷心吧!

比起“一別兩寬,各生歡喜”,古代的“休妻”又是怎樣的景象?

其六、"口多言"指妻子太多話或說別人閒話。女人就是愛說的動物,要不然也不會有“三個女人一臺戲”的民間俗語,當代女人的暢所欲言,那在古代的女人看來絕對是羨慕、嫉妒恨,古代女人別說多說幾句話了,就算多說一句,那被丈夫或者公婆聽見,就會認為這是“離間”家庭的重大事故,想想我那愛嘮叨的妻子,這放在古代是不是早就休妻八百遍了,您說是嗎?(備註:可千萬別告訴我的妻子這是我的說的呀!)。

最後、"竊盜"即偷東西。這裡的偷東西其實還有更為深層的意思就是必須守規矩,這裡的規矩可就多了去了,比如女人不能上桌吃飯等等各種繁文縟節。

說完古代休妻制度,大家是不是覺得,現在的女性是不是幸福的多了,比起古代的女性來是不是灑脫的多了,關於休妻您有什麼不同看法嗎?


分享到:


相關文章: