一個人的名字只是一個人的代號,可一本書的名字卻不一樣,有時候明明內容很好,可卻因為名字問題差點與它擦肩而過。
《豐乳肥臀》初看題目這麼香豔,會以為這是一本內容不健康的書。
《烏克蘭拖拉機簡史》這難道是介紹烏克蘭拖拉機歷史的,原來是寫一對姐妹生活。
《如果沒有今天,明天會不會有昨天》我已被書名繞暈。
《冒煙的耳朵與尖叫的牙齒》這得多嚇人啊,其實是關於科學實驗的幽默故事。
《睡覺的大師》難道是治失眠的書?
《香水:一個殺人犯的故事》看著副標題會不會露出鄙夷之色呢?
《許三觀賣血記》不知道的人看書名還以為是寫某個貧窮鄉村的故事呢。
《家鴨與野鴨的投幣式寄物櫃》這名字我念清楚了嗎?
《愛吃沙拉的獅子》村上春樹筆下的平淡生活。
《大蘿蔔和難挑的鱷梨》難道是隔壁大嬸多年買菜積累的砍價經驗?
《了不起的蓋茨》一直以為寫的比爾蓋茨。
《一個叫歐維的男人去死》難道是這男人不活了要自殺?
閱讀更多 今我來思采薇 的文章
關鍵字: 2019諾貝爾文學獎 差點 獅子