相知無遠近,萬里尚為鄰

全球疫情蔓延,中國感同身受。在國內局勢取得積極進展的同時,中國政府已宣佈向80多個國家和多個國際組織提供援助。

中國疫情初起,日本援助物資上出現了“山川異域,風月同天"等貼心的寄語,表達了一衣帶水的鄰里之情,讓國人大為感動。受此啟發,國人憑藉深厚的中華文明積澱,將這一方式發揚光大,著實讓人感受到文化的魅力

相知無遠近,萬里尚為鄰


相知無遠近,萬里尚為鄰


相知無遠近,萬里尚為鄰


相知無遠近,萬里尚為鄰


相知無遠近,萬里尚為鄰


相知無遠近,萬里尚為鄰

。例如:

“消失吧,黑夜!黎明時我們將獲勝!"馬雲捐贈歐洲的口罩,包裝上印著歌劇《圖蘭朵》的詠歎調。

“歲寒松柏,長毌相忘"。中國駐韓使館向首爾市捐贈的口罩,寫著朝鮮大儒金正喜的詩句。

“扁舟共濟與君同" “肝膽每相照,冰壺映寒月" “天台立本情無隔,一樹花開兩地芳"。浙江省政府向日韓捐贈的抗疫物資,也投桃報李用上了古詩詞。

“我們是同一片大海的海浪,同一棵樹上的樹葉,同一座花園的花朵。"小米公司向意大利捐贈的口罩,引用了古羅馬哲學家塞涅卡的詩作。

“天地何疆界,山河自異同"。北大、復旦等學校的研究機構,聯名致函韓國駐華大使,表達慰問。

在援助非洲的抗疫物資上,醒日地印上了南非前總統曼德拉的名言:“When people are determined they can overcome anything",並貼切地翻譯成“人心齊,泰山移"。

運往希臘的物資,特意挑選了亞里士多德的名言:執手相攜,摯友同心。

援助法國的物資,上面中文書寫著“千里同好,堅於金石",下面則是雨果的名言:“Unis nous vaincrons",團結定能勝利。

運往德國的物資,寫的是一句德國的諺語:“山和山不相遇,人和人要相逢"。

“雲海蕩朝日,春色任天涯"。晚明詩人李日華贈利瑪竇的詩句,讓遙遠中國的祝福,終於落地於利瑪竇的故鄉意大利。

援助伊朗的物資,引用了波斯詩人薩迪的名句:“亞當子孫皆兄弟,兄弟猶如手足親"。

“ 尼蓮正東流,西樹幾千秋。"《全唐詩》中玄奘僅存的五首詩中,它被細心的國人挑出祝福印度民眾。……

這些寄語,文字不多,但都經過精心挑選,十分契合受助國的文化傳統和精神特質,既表達了中國人民的深情厚意,也傳遞著同舟共濟、團結抗疫的信心和力量。

相知無遠近,萬里尚為鄰。所有的美好都是相通的。艱難時刻,深情的寄語,讓人感受到善良、溫暖、力量和信心。



分享到:


相關文章: