▼
好了好了
你们是最般配的!
▼
My brother = 我母亲?
那“我哥哥”怎么说????字幕组不严格呀
▼
不是1945吗?
我的阿拉伯语受到了质疑!
▼
我斯大林表示不服!
▼
楼上+1!(*^▽^*)
▼
Are you sure? No, I’m not.
你是舒尔吗?不,我是诺特!
▼
皮这一下很开心哈哈哈!
▼
皇后,祝你10000分幸运和金子般平安!
▼
这头衔也是很放飞自我了!
对于这种神翻译认真的搞笑,
我只想说一句:
对于古装戏
字幕组越挫越勇
连《三国》都敢挑战了!
▼
简洁明了哈哈哈
very 形象了
这个让手纸君想起来之前看的一个翻译:
热水
gulu gulu water
你见过什么神翻译?评论区和手纸君一起说说吧!
閱讀更多 手紙沒了 的文章