百善孝為先?這句話快被中國男人用成貶義了

夫妻綜藝為什麼那麼容易火呢?就是因為牽扯到的家長裡短太多了,隨便搞點事,就能成為網友茶餘飯後的談資。

就拿《婚前21天》來說,本來節目裡最有熱度的夫妻是吳尊和林麗吟,結果最新一期播出以後,何雯娜和梁超馬上就成了節目的熱度擔當。

百善孝為先?這句話快被中國男人用成貶義了

不出兩日,網友就把梁超的身份扒了個底朝天,梁超的名字再次衝進熱搜前十:

百善孝為先?這句話快被中國男人用成貶義了

可謂是名副其實地出圈了。

網友扒出梁超是二婚,還附上一句:何雯娜到底圖他啥?

百善孝為先?這句話快被中國男人用成貶義了

這事得從節目裡說起,裡頭有一個橋段,是雙方家長坐在一起討論辦婚禮的事。

然後女方家長就提出,應該先在女方家鄉辦一個出閣酒,儀式也不大,就是請女方的親戚朋友吃個飯,然後再去男方那邊辦大的:

百善孝為先?這句話快被中國男人用成貶義了

男方家長一聽,馬上就沉默了:

百善孝為先?這句話快被中國男人用成貶義了

因為男方家長認為,婚禮應該先在男方這邊辦。

女方辦的那應該叫回門酒,順序不對,會亂了主次。

然後女方家長又說,他們那邊的習俗就是這樣的,而且主要是考慮到辦婚禮的時候何雯娜還在坐月子,帶著孩子來回跑太累了。

百善孝為先?這句話快被中國男人用成貶義了

梁超一聽,馬上也搬出了父子親情。

他說他也是考慮到父親的身體,父親在他一歲的時候手臂受過傷,不能做飛機。

百善孝為先?這句話快被中國男人用成貶義了

女方家長回覆說:“那還有動車啊。”

梁超表示,動車太累了。

事後採訪,梁超解釋說:“百善孝為先。”

百善孝為先?這句話快被中國男人用成貶義了

考慮婚禮先在哪邊辦,對於他來說,是在父親和孩子之間做一個艱難的取捨。

整篇聽下來,確實讓人感到有些不舒服。有網友表示:“這哪是在父親和孩子之間做取捨,這明明就是在面子和裡子之間做取捨。”

更有人表示,百善孝為先這句話,都快被中國男人用成貶義了。

男方考慮婚禮先在哪邊辦,在意的是面子問題;而女方考慮婚禮先在哪邊辦,在意的是身體問題。

類似的情況在現實生活中我們也屢見不鮮,可見面子這個詞,害了多少中國家庭。

百善孝為先?這句話快被中國男人用成貶義了

但在這件事情上,與其一味地責怪男方,有時候我們也要先想想自己。

比如在討論婚禮事宜的過程中,何雯娜其實一直都不夠堅定,她感到氣氛不對的時候,曾經想試圖緩解氣憤。

但她滿臉笑容面對著情緒降到冰點的老公的時候,場面有些諷刺:

百善孝為先?這句話快被中國男人用成貶義了

還有後面老公搬出父親手臂受傷這一套的時候,何雯娜也在旁邊幫忙附和:

百善孝為先?這句話快被中國男人用成貶義了

許多細節都在說明,夫妻之間的事,真不是旁人三言兩語就能說清楚的。

網友嘲諷何雯娜圖梁超什麼,但其實夫妻之間,永遠逃不過一個願打一個願挨的鐵律。何雯娜都沒說什麼,何況我們這些外人。

無論男人女人,要想被愛,還是得首先學會自愛。

不過最後還是說明一下,以“二婚”的由頭來嘲諷梁超並不是一件值得鼓勵的事。

百善孝為先?這句話快被中國男人用成貶義了

嘲諷梁超可以,但歧視二婚就不必了。

歧視二婚會冒犯到很多人,不是每一個婚姻失敗的人都有人品問題的,感情的事太難說清誰對誰錯了。

而且這個年代,二婚和分手,也不過就是一張結婚證的區別而已。

所以我們就事論事就好,千萬別搞歧視,誤傷到別人就不對了。

百善孝為先?這句話快被中國男人用成貶義了



分享到:


相關文章: