自己用英文翻譯的歌曲詞,看看是你喜歡的嗎?


少年

Juveniles

你又想起某個夏天熱鬧海岸線

Once again you think of the bustling coastline one summer.

記憶中的那個少年驕傲的宣言

The juvenile in memory left proud manifesto.

伸出雙手就能擁抱全世界

相信所有的夢想一定會實現

You can embrace the world with your hands outstretched,

believing all dreams will certainly come true.

一切看起來都不會太遙遠

轉眼之間過了幾年

Everything doesn’t look too far away.

A few years have passed in a twinkling of an eye

輕浮的語言都已經慢慢沉澱

即使難免會變得更加洗練

我們不曾妥協

The flirtatious language has slowly subsided.

Even though we will inevitably become more sophisticated,

we have not yet compromised.

那是我們都回不去的從前

幸好還可以堅持當時的信念

That’s the past we can’t go back to.

Fortunately we can still stick to our beliefs at that time.

世界嘗試改變當初的那個少年

The world is trying to change the original juvenile.

那是我們都回不去的從前

當你站在那個夏天的海岸線

That’s the past we can’t go back to.

When you stand on the coastline that summer again

我們還是心裡面那個偏執的少年

We’re still the bigoted juveniles in our hearts.

自己用英文翻譯的歌曲詞,看看是你喜歡的嗎?


自己用英文翻譯的歌曲詞,看看是你喜歡的嗎?



分享到:


相關文章: