春天花會開!那“花開了”英語可以用“open”嗎?你猜猜!

春天來了,花開了!

咔咔家裡現在擺了好多多肉(succulents),不過在去年夏天陣亡了一大部分。

因為outbreak的原因,今年雲南的鮮花特別便宜。所以買了很多鮮花放在家裡,開得特別歡實。

那“花開了”英語可以用open嗎?你猜猜?

記得加入《英語口語天天練》圈子,和小夥伴們一起打卡進步哦。

春天花會開!那“花開了”英語可以用“open”嗎?你猜猜!

“花開了”英語咋說?

很多人第一反應,花朵“開了”用open是不是中式英語啊?

其實並不是啊!

這是真實的英文表達,在美國網站上找到的一個真實例句:

You’ve probably noticed that some flowers close when the sun goes down and open up again every morning.

你可能注意過:有一些花在太陽落山的時候會閉合(close),每天早上又重新開放(open up/open)。

是不是和中文一模一樣?

open和close可以表示花朵的開放以及閉合;當然除了用open,更常用的表達是bloom。

春天花會開!那“花開了”英語可以用“open”嗎?你猜猜!

看下英文詞典上bloom的解釋:

When a flower blooms, it opens.

當一朵花blooms的時候,就表示它opens。

* 所以從解釋也可以看出來,這兩個就是個同義詞喲。

看個英文例句:

This flower blooms between May and June.

這種花在5月至6月間開。

春天花會開!那“花開了”英語可以用“open”嗎?你猜猜!

每日打卡練習

Try to translate——嘗試翻譯一下:

牽牛花每天早上開放,日落時閉合。

提示:牽牛花morning glory(清晨的榮光)

春天花會開!那“花開了”英語可以用“open”嗎?你猜猜!


分享到:


相關文章: