即使明日天寒地凍,路遙馬亡

我只願蓬勃生活在此時此刻, 無所謂去哪,無所謂見誰。 那些我將要去的地方,都是我從未謀面的故鄉。那些我將要見的人,都會成為我的朋友。 以前是以前,現在是現在。 我不能選擇,怎麼生,怎麼死; 但我能決定 ,怎麼愛,怎麼活。——王小波《黃金時代》

即使明日天寒地凍,路遙馬亡

廣天一夜

暖如血。

高寒的秋之樹

長風千萬葉

暖如血

一葉知秋

秋住北方--

青澀堅硬

火焰焰閃閃的少女

走向成熟和死亡

多災多難多夢幻

的北國氏族之女

鐮刀和筐內

秋天的頭顱落地

姐妹血跡殷紅

北國氏族之女

北國之秋住家鄉

明日天寒地凍

日短夜長

路遠馬亡。

北國氏族之女

一火滅千秋。

雖果亡樹在。

北國氏族之女

--柿子和楓

相搶於此秋天

刀刃閃閃發亮

人頭落地 血跡殷紅

一隻空空的杯子權作詩歌之棺

暖如地血

寒比天風。

---

海子以秋為基調,楓為詩眼,用細膩敏感卻又悲壯寬廣的筆觸揮灑出對北國秋天的熱忱和讚美,在朦朧宏大的秋的意象中思索和呼告。其中“明日天寒地凍/日短夜長/路遠馬亡”一句意境蒼涼壯闊,廣為流傳。


即使明日天寒地凍,路遙馬亡

曲名:Tatanka

歌手:Mato Grosso

所屬專輯:The Definitive Indians Album

發行年代:2006

風格:New Age 新世紀音樂,印第安音樂

介紹:Mato Grosso 一詞原為「茂密的樹林」,代表早期美洲印地安自然文化,也象徵一種異於傳統印地安音樂的特殊風格:自然、深邃、細膩,源源不絕的傳承力。 在這個以排笛和吉它為主的小型樂團中,除了印地安及南美傳統樂器外,還加入了小提琴、鼓、電吉它等現代樂器;古老旋律結合 New Age 編曲,不論是震撼人心的擊點鼓奏,或是雨林深處的鳥鳴與潺潺水流,Mato Grosso的音樂呈現出煥然一新的靈性面貌,也奠定了他們在新世紀樂壇無可取代的獨特地位。

Tatanka ,印第安神靈的名字,本來一直生活在地下,有一天Tatanka看到了地面上的人們生活非常艱苦,非常同情他們,於是Tatanka來到了地面,變成了野牛的形狀。

很震撼的一首曲子,前奏的下雨聲和馬鳴蕭蕭,一下子把我帶入了廣袤的土地。各種樂器和男女聲的加入,充滿了故事感和場景感,建議用耳機或音箱聽吧,手機揚聲器會毀了它。這個建議,跟我賣耳機沒半毛錢關係。


分享到:


相關文章: