The Frogs Who Desired a King想要國王的青蛙

A long time ago, when the frogs led a free and easy life in the lakes and ponds, they became disgruntled because everyone lived according to his own whim, and chaos reigned. Consequently, they gathered together and petitioned Jupiter to let them have a king who would bring order into their lives and make them more responsible. Knowing how foolish the frogs were, Jupiter smiled at their request and threw a log down into the lake.

"There is your king!" he declared.

This log made such a splash that it terrified the poor frogs, who dived under water and into the mud. No one dared to come within ten leaps of the spot where it lay in stillness. Eventually, one frog, who was bolder than the rest, ventured to pop his head above the water and watch their new king at a respectful distance. When some others soon perceived that the log was lying stock-still, they began to swim up to it and around it. At last they grew so bold that they leaped upon it and treated it with the greatest contempt. Dissatisfied with such a tame ruler they immediately petitioned Jupiter a second time to grant them a more active king. This time he sent them a stork, and no sooner did the bird arrive than he began seizing and devouring them one by one as fast as he could. Devastated by their new king, the frogs now sent Mercury with a private message to Jupiter, beseeching him to take pity on them once more.But Jupiter replied that they were being justly punished for their folly and that maybe next time they would learn to let well enough alone.

When you desire to change your condition, make sure that you can really improve it.

很久以前,當青蛙們在湖裡和池塘裡過著自由而安逸的生活時,他們開始變得不滿,因為每個人都是按照自己的想法來生活的,混亂佔了上風。因此,他們聚集在一起,請求朱庇特讓他們有一個國王,讓他們的生活能有秩序,使他們更加有負責感。朱庇特知道青蛙有多蠢,便應青蛙的要求微笑著把一根圓木扔進湖裡。

“你的國王來了!”他宣稱。

這根圓木濺得水花四濺,嚇得可憐的青蛙跳進水裡和泥裡。沒有人敢靠近離它靜止的地方十步之內的地方。最後,一隻比其他青蛙更勇敢的青蛙冒險把他的頭伸出水面,以一種尊重的距離看著他們的新國王。當其他一些青蛙很快意識到原木靜止不動時,他們開始向游過去,繞著原木游來游去。最後,他們開始變得大膽,他們一躍而起,以極大的輕蔑態度對待它。他們不滿意這樣一個溫順的統治者,立即請求朱庇特第二次授予他們一個更活躍的國王。這一次,他派了一隻鸛來,那隻鳥一到,他就開始儘可能快地一隻一隻地抓住它們吃。青蛙們被他們的新國王搞得滿目瘡痍,現在請墨丘利給庇特發了一條私人信息,懇求朱庇特再次同情他們。但是,朱庇特回答說,他們的愚蠢行為受到了公正的懲罰,也許下次他們會學會讓自己過得足夠好。

當你想改變你的狀況時,確保你真的能改善它。


The Frogs Who Desired a King想要國王的青蛙


The Frogs Who Desired a King想要國王的青蛙


The Frogs Who Desired a King想要國王的青蛙


分享到:


相關文章: