近期冠狀病毒的傳播給人們帶來了極大的危害,同時也使得許多人談虎色變。為了避免病毒的蔓延,一些城市甚至被迫採取了封城措施。居家也不要忘了學習,今天小編帶領大家學習一些病毒的英語表達,are you ready?
冠狀病毒:coronavirus
新型冠狀病毒:novel coronavirus
傳染病:epidemic/infectious disease
爆發:outbreak
病毒的動物宿主:animal hosts
確診病例:confirmed cases
疑似病例:suspected cases
人傳人:person-to-person transmission / human-to-human transmission / be transmitted from person to person
超級傳播者:super-spreader
密切接觸者:close contact
發熱、咳嗽、呼吸困難:fever, cough and difficulty in breathing
發病率:incidence rate
致死率:fatality /mortality /death rate
發熱門診:fever clinic
發熱病人:fever patient
重症患者:patient in critical condition
潛伏期:incubation period
飛沫傳播:droplet transmission
2月11日晚,WHO世界衛生組織總幹事譚德塞在日內瓦的全球研究與創新論壇上宣佈,2019年底出現的新型冠狀病毒正式命名為“COVID-19”。
在病毒傳播期間,大家應儘量減少出門,避免前往人群密集的地方。公眾場合要佩戴口罩,勤洗手,時刻做好自我保護。
關鍵字: rate coronavirus 冠狀病毒