《樂隊的夏天》總決賽:九連真人沒進Hot5其實是最好的結局

再一次,即使我很早就知道Hot5的最終結果,看完節目還是覺得難以置信青黴素樂隊如何就進入了Hot5。

關於節目組的賽制安排和投票方式,吐槽已經很多了,我也不再贅述。

可見做搖滾樂太裝沒問題,但是裝的德不配位,那就會招來大家的怨恨。網絡上鋪天蓋地的惋惜九連真人和唾罵盤尼西林,可仍有確鑿的數據表明盤尼西林有眾多粉絲。

互聯網真的讓人們越來越像孤島。樂隊黑和樂隊粉似乎生活在兩個平行宇宙裡。

《樂隊的夏天》總決賽:九連真人沒進Hot5其實是最好的結局

好消息,張曼樂終於被打了

我心中的Hot5一直都是新褲子、刺蝟、海龜先生、痛仰和旅行團,從未變過。九連真人論實力來說確實進不了Hot5,只是大家比較可惜他們2票輸給了節目組親兒子盤尼西林。

《樂隊的夏天》系列也快要完結,我從來沒有重點聊過九連真人。所以這一次,我想好好談一下這支樂隊。

方言搖滾的力量

我本人一直有一個可能的偏見的觀點——用本族語言或者本國語言創作的樂隊就是比用外來語言創作的樂隊更受人尊敬。

簡而言之,對於中國樂隊來說,我更尊敬唱中文或者方言的樂隊,他們對於中國搖滾的貢獻比唱英文的中國樂隊來得多。

我說過,這可能是一個偏見。曾經我在知乎說這個觀點後有很多人要和我爭辯,對此我不想爭辯。

當然有很多非常優秀的唱英文的樂隊,大家不用舉例,我大部分也都聽過而且也很喜歡。

《樂隊的夏天》總決賽:九連真人沒進Hot5其實是最好的結局

這個偏見的底層邏輯是,用自己的母語去表達,一定可以把意思說的更透徹、更準確。

做樂隊一定要做審美的主體——我即是美的定義者。如果你聽不懂,你可以找翻譯來理解。而唱英文的非英文母語者,往往是把自己置為審美的客體——我需要別人來欣賞我、理解我的表達,讓更多的人接收我。

在沒聽九連真人之前,我對客家話毫無概念。現在,幾首歌曲唱罷,就算聽不懂,那個韻味和某些客家詞也都看得懂了。

中文可能和西方音樂在韻律上有所互斥,可是反過來說,每個語言都有自己的優勢,我們可以去探索它的韻律和旋律配器上配合的更多可能性。同理,方言搖滾也是如此,它有普通話無法契合的韻律。

《樂隊的夏天》總決賽:九連真人沒進Hot5其實是最好的結局

所以,九連真人唱方言,沒有任何問題。這是樂隊特色,客家話就和他們出身的連平縣一樣,是血液裡的東西,沒必要隱藏,沒必要改。

九連在訪談中也承認自己是土味搖滾。“土”並非一個貶義詞,它表示你是一個真誠、獨立的音樂人。更不用說,九連的音樂形式其實是很高級的土洋融合。

一浪更比一浪高

決賽是原創比賽,每支樂隊寫一首關於夏天的歌。

每支樂隊都寫了關於夏天的各種情緒——愛、開心、百感交集等,只有九連真人,寫了夏天的巨浪和暴雨,只有他們的基調是更加悲壯和黑色的。

《樂隊的夏天》總決賽:九連真人沒進Hot5其實是最好的結局

一浪更比一浪高

試問你滴怕了沒有

一浪一浪比一浪高

天光閃 落力鏟

天光等水來收

天暗阿水來斂

捱看穩你 看穩你 看穩你

歌曲的和聲很簡單,用複述的歌詞形式來演繹,但編曲上就很有誠意。吉他的和絃在二遍主歌的部分有了變化,小號的銜接和旋律線變化就更多了。

九連真人的編曲從來不是簡單的riff鋪墊+小號烘托情緒,細節其實很多樣。而且據現場錄製的觀眾說,總決賽很多樂隊可能因為緊張,演唱都有走音跑掉,可是九連真人的現場是很穩的。

《樂隊的夏天》總決賽:九連真人沒進Hot5其實是最好的結局

阿龍、阿麥和萬里也從來不去搞一個人設,或者覺得自己應該聽一些所謂高端的樂隊來襯顯逼格。阿麥表示來節目就是想見林俊杰,阿龍還想過參加《中國新說唱》,表示他們小時候聽的最多的就是周杰倫。

他們住在一個小縣城,做著很多縣城青年會做的事情,全程認真的比賽。

《樂隊的夏天》總決賽:九連真人沒進Hot5其實是最好的結局

Hot5只是一個名頭,九連排在第六,既不會捲入是否配得上Hot5的口水爭論中,又會因為2票惜敗而收穫更多關注和目光。這其實是一個非常好的結局。

說白了,被人知道,有更多的人去他們的音樂現場才是最重要的事。節目結束以後,樂隊還有更長的路要走。

一浪更比一浪高,希望九連真人能走的更高,走的更遠。


分享到:


相關文章: