每日一句 | “有其父必有其子”英文怎麼說?

更多精彩,微信公眾號搜索“華爾街英語”

每日一句 | “有其父必有其子”英文怎麼說?

每次老媽生氣

批評我爸的同時還會順便罵我

通常就是以“有其父必有其子”開頭

那麼,英文怎麼說呢


“有其父必有其子”英文怎麼說?

the apple doesn't fall far from the tree


驕傲的時候可以用

--Your son got the first prize! He is very smart!

你兒子得了第一名!他真是太聰明瞭!

--You know the apple doesn't fall far from the tree!

你知道的啦,有其父必有其子!


也可以用來損人

--His son is a lazy bone!

他兒子是個懶蟲!

-- The apple doesn't fall far from the tree!

真是有其父必有其子!


分享到:


相關文章: