[訓]為什麼是言字旁加川字呢

訓為什麼是言字旁加【川】字呢?我先看【川】字的意思。

【川】字是什麼意思呢?在《說文》中解釋為, 貫穿通流水也

在《虞書》中,解釋為,濬,距川。言深巛之水會為川也。凡川之屬皆從川。

你們看的懂嗎?看不懂沒關係。第一個,貫穿的水流,和【穿】的意思差不多。第二是想說小溪流匯成大大河叫做川。為什麼看不懂沒關係呢?其實他們的解釋都是不對的。【川】其實是【通順】的意思。就比如【順】字,它帶的是【川】字。【頁】表示和頭相關的,比如【頭】的繁體字,【頭】,是一個豆字,一個頁。【頁】看它的形狀是一個倒過來的【首】字。比如【頂】,【顧】【顱】,【領】等等,這個字的意思其實是沒什麼爭議的,所以,【順】也和頭相關,要麼是頭髮順,好梳。要麼腦袋想通了,做事情順了。為什麼有兩個意思呢?前面說到,單個文字實際上主要表達的還是象。比如我在之前的文章中提到,比如【膜】字,可以是面膜,可以是塑料膜,可以尼龍膜,可以是肉夾饃。他們材質實際上完全不一樣,也不是一種東西,但是他們有相同的象,都有薄,光滑等相同的象,單個文字經常是不能夠準確的去描繪一個具體事物的。這點英語確實比較有優勢。但是世界上的東西千千萬,英語恐怕是表達不過來的。這就造成了英文的臃腫。造成了英文擁有幾十萬個單詞。而且對於幾百年前的文字都幾乎都不認識了,不同行業間的交流也是相當困難,所以英文其實很大程度上不是不便於傳播的。而中文不一樣,單個字表示的很多並不是具體的意思。它是一種象,雖然世界上的東西很多,但是象就少了很多很多,象有點像英文的詞根。但是英文的詞根其實是非常亂的,中文則比較規範。比如,我們說【羊】,可以是山羊,也可以是綿羊,也可以是岩羊,湖羊。因為他們都屬於羊科,都是羊的親戚。所以中文由象出發,本來就具備很強的歸類性,而區分他們的時候,又可以加一個別的字去區分。這就做到了文字即不復雜有好區分的功能。而英文不一樣,經常有歐美人嘲笑中國人,說你們十二生肖屬羊,是什麼羊,然後中國人就回答,不知道,反正屬羊,然後他們就笑到,你們自己說屬羊,屬什麼羊都不知道。還說自己屬羊。因為他們的單詞綿羊和山羊是不一樣的,山羊(goat),綿羊(sheep),再有別的羊呢?他們又得創造一個新詞,而沒有涉及到這個領域的人則完全不知道這個新詞意思。說了這麼長,無非是想說明單字可以表示多個意思,一點毛病也沒有。那麼【川】的像就是通的,順,其實不管有沒有水都可以用川表示,順的山,順的水,順的頭髮,順的河流,順的土地。讓頭髮順,就得用梳子,所以【梳】下面帶的也是【川】字,可以表示梳子本身也可以用作動詞,表示使頭髮順,梳子古代主要是木頭做的,所以【梳】用的是木字旁,那麼假如有些梳子用的是骨頭做的,那麼就可以用個【骨】字做偏旁,那麼這就是一個新的字。造字就是這樣造的,如果要簡化字,把【木】字旁去掉就好了。【梳】字的右邊就變成一個梳理,通順的意思了。只不過這個表示的是抽象的,沒有實物的字。再比如【流】字,所謂【流】就是順子河道山川留下的水。而【疏】呢,疏通,疏導,就是把河流,管道,文件,思想等等弄順。比如把河道的雜物弄掉,讓水流流的順。把思想的雜物弄掉,讓人想的通。這就叫做【疏】。它下面也是個川。而【圳】,【汌】,【州】,都表示水流通暢的地方。而【訓】是什麼意思呢?指的用言語等手段使其溫順之意。


分享到:


相關文章: