在飛機上聽到的那些廣播都在說些什麼?

《中國機長》於9月30日在各大影院上映,僅僅上線2天,票房已破5億。此影片是根據 改編。機長和機組人員的表現展現了他們專業的一面。

播放

暫停

進入全屏

退出全屏

00:00

00:00

重播

刷新

試試

當我們乘坐飛機時,總會聽到一些廣播,這些廣播都在說些什麼呢?(以四川航空為例)

登機時

女士們,先生們:早上好!

歡迎您選乘四川航空,您的座位號碼位於行李架下方。請將您所有的手提行李存放在行李架上或您面前座椅下方。

找到座位的旅客請您儘快入座,以方便後面的旅客登機。謝謝!

Good morning,ladies and gentlemen,

We are honored to welcome you aboard Sichuan Airlines.

Kindly store all your carry-on luggage securely in the overhead bins or under the seat in front of you. Please take your assigned seats as quickly as possible and leave the aisle clear for others to be seated.

We appreciate your cooperation. Thank you!

歡迎詞

女士們,先生們:(早上,下午,晚上)好!

本次航班的機長和乘務長及全體機組成員,歡迎您選乘四川航空xxx(航班號)航班前往xx(目的地)。

祝願您有一段愉快而舒適的旅程。謝謝!

Good (morning / afternoon / evening),

On behalf of captain Mr./Ms. , purser Mr. / Ms. and our entire crew, we would like to welcome you aboard Sichuan Airlines, flight xx (flight number) to____ (destination)

We wish you an enjoyable and comfortable experience on board. Thank you!

起飛時

女士們,先生們:

我們的飛機已經推出,準備起飛,請您繫好安全帶,調直座椅靠背,放下座椅扶手,收起小桌板、腳踏板,打開遮光板,並確認手機處於關閉狀態。

現在由乘務員進行客艙安全檢查。謝謝。

Ladies and gentlemen,

As our aircraft is taxing into the runway for take-off, please put your seat back upright, secure your tray-table(and footrest) and put your armrests down. Please make sure that your seatbelt is securely fastened, and your window shades are drawn up. All mobile phones must remain switched off at all times.

Flight attendants start safety check now. Thank you.

起飛後

女士們,先生們:我們的飛機已經離開xx前往xx,沿這條航線,我們飛經的省份有xx,經過的主要城市有xx,我們還將飛越xx。在這段旅途中,我們為你準備了XX餐。供餐時我們將廣播通知您。下面將向你介紹客艙設備的使用方法:今天您乘坐的是XX型飛機。您的座椅靠背可以調節,調節時請按座椅扶手上的按鈕。在您前方座椅靠背的口袋裡有清潔袋,供您扔置雜物時使用。在您座椅的上方備有閱讀燈開關和呼叫按鈕。如果你有需要乘務員的幫助,請按呼喚鈴。在您座位上方還有空氣調節設備,你如果需要新鮮空氣,請轉動通風口。洗手間在飛機的前部和後部。在洗手間內請不要吸菸。

Ladies and Gentlemen,

We have left xx for xx. Along this route, we will be flying over the provinces of xx, passing the cities of xx, and crossing over the xx . Breakfast (lunch, supper) has been prepared for you. We will inform you before we serve it.Now we are going to introduce you the use of the cabin installations.This is a XX (aircraft type) aircraft.The back of your seat can be adjusted, and you can press on the button on the arm of your chair.The call button and reading light are above your head.Press the call button to summon a flight attendant.The ventilator is also above your head. By adjusting the airflow knob, fresh air will flow in or be cut off. Lavatories are located in the front and back of the cabin .Please do not smoke in the lavatories.

發餐前

女士們,先生們:

我們將為您提供餐食(點心餐),茶水,咖啡和飲料。歡迎您選用。需要用餐的旅客,請您將小桌板放下。

為了方便其他旅客,在供餐期間,請您講座椅靠背調整到正常位置。謝謝!

Ladies and Gentlemen,

We will be serving you meal with tea, coffee and other soft drinks. Welcome to make your choice. Please put down the table in front of you. For the convenience of the passenger behind you, please return your seat back to the upright position during the meal service. Thank you!

當飛機遇到氣流時

女士們,先生們:

飛機前方遇到氣流,將會有些小小的顛簸,洗手間已經關閉,請大家回到座位,繫好安全帶。乘務人員將停止供餐服務,給你帶來不便,敬請諒解!

Ladies and gentlemen,

The plane is encountering turbulence ahead , and will be some small bumps, toilets have been closed, please return to your seat, fasten your seat belts.

Crew will stop feeding service, inconvenience to you, please understand!

即將到達目的地

女士們,先生們:本架飛機預定在30分鐘後到達xx (目的地).地面溫度是xx,謝謝!

Ladies and Gentlemen,

We will be landing at xx airport in about 30 minutes.The ground temperature is xx degrees celsius. Thank you!

飛機下降時

女士們,先生們:

飛機正在下降。請您回原位坐好,繫好安全帶,收起小桌板,將座椅靠背調整到正常位置。所有個人電腦及電子設備必須處於關閉狀態。請你確認您的手提物品是否已妥善安放。稍後,我們將調暗客艙燈光。謝謝!

Good morning (afternoon, evening),

Ladies and Gentlemen,Our plane is descending now. Please be seated and fasten your seat belt. Seat backs and tables should be returned to the upright position. All personal computers and electronic devices should be turned off. And please make sure that your carry-on items are securely stowed. We will be dimming the cabin lights for landing. Thank you!

下機時

女士們,先生們:

本架飛機已經完全停穩(由於停靠廊橋),請您從前(中,後)登機門下飛機。謝謝!

Ladies and Gentlemen,

The plane has stopped completely, please disembark from the front (middle, rear) entry door. Thank you!

坐飛機的你都聽懂了嗎?


分享到:


相關文章: