每日英語:“drop someone a line”是什麼意思呢?

“drop someone a line”指“給(某人)寫信(尤指非正式的簡短書信)”。

“line”表示“(文本中的)字行”,最早記載於1647年,這裡的“line”跟“letter”還是有區別的哦,前者特指“非正式的簡短書信”。

造個句,“Don't forget to drop me a line when you decide on a date.”就是“一旦你確定了日期別忘了給我寫信”的意思。


每日英語:“drop someone a line”是什麼意思呢?

“drop someone a line”指“給(某人)寫信


分享到:


相關文章: