“drop someone a line”指“給(某人)寫信(尤指非正式的簡短書信)”。
“line”表示“(文本中的)字行”,最早記載於1647年,這裡的“line”跟“letter”還是有區別的哦,前者特指“非正式的簡短書信”。
造個句,“Don't forget to drop me a line when you decide on a date.”就是“一旦你確定了日期別忘了給我寫信”的意思。
2021-03-31 10:47:50 佚名
“drop someone a line”指“給(某人)寫信(尤指非正式的簡短書信)”。
“line”表示“(文本中的)字行”,最早記載於1647年,這裡的“line”跟“letter”還是有區別的哦,前者特指“非正式的簡短書信”。
造個句,“Don't forget to drop me a line when you decide on a date.”就是“一旦你確定了日期別忘了給我寫信”的意思。