241、晨讀夜誦,英語小故事(中英對照)“農夫和山羊”

正文

One stormy winter night, a farmer noted that another farmer’s goats were on his land. He was quite excite. “If these new goats stay here, I could sell them in the spring,” he thought.

一個暴風雨的冬夜,一名農夫注意到另一個農夫的山羊在他的地盤上。他十分高興,心想:“如果新來的山羊待在這裡,明年春天我就可以把他們賣了。”

241、晨讀夜誦,英語小故事(中英對照)“農夫和山羊”

The farmer made sure that the new goats were comfortable. He let them stay in the warm barn (畜棚)and gave them large piles of hay to eat.

農夫確保新山羊過得舒舒服服,他讓他們待在溫暖的穀倉內,並且給他們一大堆乾草吃。

Meanwhile, he showed no concern for his old goats. He left them out in the bitter(嚴寒刺骨的) wind and gave them almost no food. They were cold and hungry all night long.

在這期間,農夫對原來的山羊不聞不問,他把山羊留在寒風中,幾乎不給他們食物吃,讓他們度過挨餓受凍的夜晚。

241、晨讀夜誦,英語小故事(中英對照)“農夫和山羊”

The next morning, the storm was over and the sun was shining.When the farmer opened the barn doors, the goats rushed out as quickly as they could. “How can you leave?” shouted the farmer angrily. “I was so generous to all of you!”

隔天早上,暴風雨過去了,陽光普照。農夫一打開穀倉的門,羊群卻拼命地往外衝。農夫生氣地大叫:“你們怎麼可以離開?我對你們這麼仁慈!”

“Yes, ” said one of the goats, but you ignored your own goats on a stormy night. We fear that one day, you would be careless with us,too.”

一隻山羊說:“沒錯,但是你在暴風雨的夜晚卻忽略了自己的山羊,我們害怕有一天,你也會這樣馬虎地對待我們。”

The farmer learned that you shouldn’t forget about old friends when you are trying to make new ones.

於是農夫明白了,人不應該喜新厭舊。

241、晨讀夜誦,英語小故事(中英對照)“農夫和山羊”

我是閣香書院,如果你喜歡看我的英語文章,想看更多的英語文章的話,歡迎關注我,讓我們一起學習英語,一起進步吧!


分享到:


相關文章: