專家推薦:寶石藍釉五彩堆花鳳穿牡丹天球瓶

古人認為宇宙是天圓地方,天球瓶以其碩大渾圓的腹部造型像是古人心目中天體星球形象而得名。早在戰漢時期,我國就開始燒造有陶器和原始青瓷天球瓶,此後由於多種原因而廢燒,直到明代永宣時期才開始恢復生產。天球瓶大多體積碩大、厚實,在裝飾上除了有傳統的青花外,還有粉彩、五彩、鬥彩和顏色釉等品種。

The ancients thought that the universe was a round place, and the celestial sphere bottle got its name because its huge and round belly shape was like the image of celestial bodies and stars in the ancients' mind. As early as in the Warring States and Han Dynasty, China began to burn pottery and primitive celadon heavenly sphere bottles. Since then, due to a variety of reasons, it was abandoned until the Ming Dynasty Yongxuan period to resume production. Most of the Tianqiu bottles are large and thick. In addition to the traditional blue and white decoration, there are also varieties of pastels, multicolored, fighting colors and color glazes.


專家推薦:寶石藍釉五彩堆花鳳穿牡丹天球瓶


中國的瓷器生產歷史悠久,窯口眾多,珍品無數。每一個瓷器品種的產生、存在和流傳都為瓷器發展的歷史添上了濃重的、不可缺少的一筆。在這個發展過程中,稱得上重彩濃墨,影響較大的可為唐代的白釉、花釉,宋代的青瓷及青白釉,元代的青花、釉裡紅、紅綠彩,明代的永樂甜白、宣德五彩、成化鬥彩,清代的康熙青花和康雍乾三朝的粉彩、琺琅彩。這中間,明代的永、宣、成化青花雖然名貴,但它是元青花的承繼和發展,本質上並沒有脫出元青花的框子。萬曆、嘉靖彩瓷也是一樣,它們是在宣德五彩和成化鬥彩的基礎上發展起來的。

China's porcelain production has a long history, with many kilns and countless treasures. The emergence, existence and spread of each porcelain variety add a thick and indispensable stroke to the history of porcelain development. In this development process, it can be called heavy color and thick ink. The most influential ones are white glaze and flower glaze in Tang Dynasty, celadon and blue white glaze in Song Dynasty, blue and white glaze in Yuan Dynasty, red and green glaze in glaze, Yongle sweet white and Xuande five colors and Chenghua fighting color in Ming Dynasty, Kangxi blue and white glaze in Qing Dynasty and powder color and enamel color in Kangyong Qian three dynasties. In the middle, although Yonghua, Xuanhua and Chenghua blue and white of Ming Dynasty are precious, they are the inheritance and development of Yuan blue and white, which are not out of the frame of Yuan blue and white in essence. The same is true of Wanli and Jiajing color porcelain, which are developed on the basis of Xuande color and Chenghua color.


專家推薦:寶石藍釉五彩堆花鳳穿牡丹天球瓶


天球瓶,由於瓶子腹部狀似天球而被稱為天球瓶,是受西亞文化影響極深的一種瓷器造型,創燒於明代永樂宣德的景德鎮窯。在古代瓷器中,天球瓶是典型的官窯重器,其尺寸較大、器型大氣,而且燒製難度大。明代宣德年間天球瓶甚為流行,但未知何故其後卻停產,後至清代乾隆年間才重新恢復生產。

Tianqiu bottle, which is called Tianqiu bottle because its belly is like a celestial sphere, is a kind of porcelain shape deeply influenced by western culture. It was created and burned in Jingdezhen kiln in Xuande, Yongle, Ming Dynasty. In ancient China, Tianqiu bottle is a typical heavy ware of official kilns, which is large in size, atmospheric in shape and difficult to be fired. Tianqiu bottle was very popular in Xuande period of Ming Dynasty, but it was stopped production for some unknown reason, and it was resumed production in Qianlong period of Qing Dynasty.


專家推薦:寶石藍釉五彩堆花鳳穿牡丹天球瓶


五彩,是青、黃、赤、白、黑,泛指各種顏色。這五種顏色從陰陽五行學說上講,分別代表木、金、火、水、土。同時,分別象徵東、西、南、北、中,蘊涵著五方神力。在明清兩代得到發明和發展。主色調有赤、黃、綠、藍、黑、紫。

Five colors are green, yellow, red, white and black, which generally refer to various colors. These five colors represent wood, gold, fire, water and earth respectively from the theory of yin and Yang and five elements. At the same time, they symbolize East, West, South, North and middle respectively, and contain five magic powers. It was invented and developed in Ming and Qing Dynasties. The main colors are red, yellow, green, blue, black and purple.

瓷器釉上彩的一種。所謂釉上彩瓷,就是燒好的素器釉面上進行彩繪,再入窯經600-900℃溫度烘烤而成的一種瓷器。五彩所指是分佈在瓷器釉面上多種顏色的彩——而五彩瓷並不一定指瓷器釉面上只有五種顏色,多於或少於五種彩的陶瓷,在習慣上也同樣稱之為五彩瓷。五彩瓷在明清兩代得到了發明和發展,其配方經過不斷的創新,並進行了多次重大的改革之後,才出現以紅、黃、綠、藍、黑、紫等為主的彩瓷

A kind of glaze color of porcelain. The so-called glaze colored porcelain is a kind of porcelain which is painted on the glaze of the fired plain ware and baked in the kiln at 600-900 ℃. Multicolored porcelain refers to a variety of colors distributed on the glaze of porcelain. However, multicolored porcelain does not necessarily mean that there are only five colors on the glaze of porcelain, more or less than five colors of porcelain. It is also known as multicolored porcelain. Five color porcelain was invented and developed in Ming and Qing Dynasties. After continuous innovation of its formula and many major reforms, the color porcelain mainly composed of red, yellow, green, blue, black and purple appeared


專家推薦:寶石藍釉五彩堆花鳳穿牡丹天球瓶


五彩為明清時期景德鎮窯的新品種,由宋元釉上加彩的基礎上發展而來。明代彩料中無藍彩,需用藍色表現之處,皆以青花代之,稱“青花五彩”,成為獨特的時代特徵,以嘉靖、萬曆五彩為代表。嘉靖、萬曆朝五彩施彩特點是:大量採用釉上礬紅和釉下青花二彩,釉下青花與釉上多種彩相結合,多用黑彩或赤褐色線勾描紋樣輪廓,畫面濃重豔麗。清代五彩以康熙朝最負盛名,除常用的紅、綠、黃、褐、紫彩外,還新配製了釉上藍彩取代釉下青花,金彩和黑彩也廣泛應用,使之色彩更為瑰麗多姿、濃豔奪目。康熙五彩除在白瓷地上彩繪外,還在各色顏色釉器及各種瓷地上施彩,使得五彩瓷器別開生面,別具一格:由於康熙時新創了粉彩,五彩歷史久遠,故而康熙五彩又稱為“古彩”。粉彩的特點是色彩綿軟柔和,俗稱“軟彩”;五彩的色澤明亮,所以康熙五彩又稱“硬彩”。 雍正時期,粉彩盛行,五彩趨於衰落,所見多為小件器,畫意較精細,不似康熙五彩粗獷豪放。乾隆以後則基本上不見單獨的五彩瓷器,而多與粉彩、琺琅彩等並用。


專家推薦:寶石藍釉五彩堆花鳳穿牡丹天球瓶


Five colors, a new type of Jingdezhen kiln in Ming and Qing Dynasties, developed on the basis of adding color on glaze in song and Yuan Dynasties. There is no blue color in the Ming Dynasty's color materials. Where blue color is needed, blue and white are used instead of blue and white, which is called "blue and white five colors". It has become a unique feature of the times, represented by Jiajing and Wanli five colors. Jiajing and Wanli dynasties are characterized by the following five colors: a large number of overglaze alum red and underglaze blue and white, the combination of underglaze blue and white and overglaze colors, the use of black or Auburn lines to trace the outline of the pattern, the screen is thick and gorgeous. In the Qing Dynasty, the five colors were most famous in Kangxi Dynasty. In addition to the commonly used red, green, yellow, brown and purple colors, the blue color on glaze was newly prepared to replace the blue and white color under glaze. The gold color and black color were also widely used to make the colors more magnificent and colorful. In addition to the painting on the ground of white porcelain, the five colors of Kangxi were also painted on the ground of various colors of glazes and various kinds of porcelain, which made the five colors porcelain unique and unique: because of the new creation of pastels in Kangxi, the five colors have a long history, so Kangxi five colors is also known as "ancient colors". Pastels are characterized by soft and soft colors, commonly known as "soft colors"; colorful colors are bright, so Kangxi colorful is also known as "hard color". During the Yongzheng period, the pastels were popular and the multicolours tended to decline. Most of them were small wares with fine painting meaning, which was different from the bold and unconstrained multicolours of Kangxi. After Qianlong, there was no single multicolored porcelain, but it was mostly used together with pastels and enamels.

清代五彩瓷以柔和為貴,透視感較強,繪畫工緻精麗,生動傳神,一掃明代嘉靖、萬曆之重色彩而不細究形貌的粗劣畫風,施彩大部分較明代勻薄。花瓶圖案畫面生動逼真,題材豐富多樣,除一般的花卉、山水之外,大量採用以戲曲、小說為題材的人物故事畫。陶瓷精品紋飾多為人物、花卉、山水,用筆精細纖巧,構圖疏朗簡潔,是海內外文物愛好者的收藏熱點


專家推薦:寶石藍釉五彩堆花鳳穿牡丹天球瓶


In the Qing Dynasty, the five color porcelain was valued for its softness and harmony, strong sense of perspective, exquisite and vivid painting. It swept the poor painting style of Jiajing and Wanli in Ming Dynasty, which emphasized the color rather than the appearance. Most of the colors were even and thin compared with that in Ming Dynasty. In addition to general flowers and landscapes, a large number of character story paintings with opera and novel as themes are used. Most of the fine ceramic ornaments are figures, flowers, landscapes, with fine and delicate pens and simple composition. They are the collection hot spots of cultural relic lovers at home and abroad

專家推薦:天球瓶造型始於明永樂時期,雍正、乾隆時再度盛行,以"彩繪"紋者,是雍正、乾隆官窯的標準器物。此寶石藍釉五彩堆花鳳穿牡丹天球瓶,圓口、長直頸、圓腹、平底。通體工繪盛牡丹樹一株,樹幹茁壯伸展,點綴盛開牡丹,樹樁旁伴有兩隻孔雀民間渭之“富貴呈祥”,寓意愛情甜蜜、婚姻幸福的象徵,底書“大清乾隆年制”六字款,滿工工藝製作,素雅含蓄,縱觀整器清新脫俗,瑞祥喜氣,賞心悅目。通體施滿釉,釉色純淨,十分雅觀;色澤豔麗,整體層次清晰,佈局疏密有致,乾隆朝繼承前朝制瓷工藝,同樣大量採用祥瑞題材作主裝飾,藉助自然之物寓意吉祥安康,加之繪工精細,創新發展,為古代制瓷業的一座高峰。通體寶石藍釉,釉上五彩勾勒渲染,彩料髮色純正,各色具備:其綠色淺淡幼嫩;紅色透明遮蓋力強;黃色淡薄。此天球瓶做工一流、器型敦碩、端凝典雅,且紋飾精美吉祥,造型碩大挺拔,彩繪技法嫻熟,畫工精細工整。極具收藏價值!


專家推薦:寶石藍釉五彩堆花鳳穿牡丹天球瓶


Experts recommend: the shape of Tianqiu bottle began in Yongle period of Ming Dynasty. It was once again popular in Yongzheng and Qianlong periods. Those with "color painting" pattern are the standard artifacts of Yongzheng and Qianlong official kilns. This gem blue glaze five color pile flower Phoenix wears peony sky ball bottle, round mouth, long straight neck, round belly, flat bottom. There is a peony tree with a strong trunk, decorated with blooming peonies. Beside the tree stump are two peacocks, which symbolize the happiness of love and marriage. In the bottom, there are six characters of "Qianlong system of the Qing Dynasty". It is made of full-scale technology, elegant and implicit. Looking at the whole device, it is fresh and refined, auspicious and pleasant. The whole body is covered with glaze, the glaze color is pure, very elegant; the color is gorgeous, the overall level is clear, the layout is dense, and the Qianlong Dynasty inherited the porcelain making process of the previous dynasty, and also a large number of auspicious themes are used as the main decoration, with the help of natural things to symbolize good luck and well-being, coupled with fine painting and innovative development, it is a peak of the ancient porcelain making industry. The whole body is made of sapphire blue glaze. The five colors on the glaze are outlined and rendered. The color materials are pure and all colors are: green, light and tender; red, transparent, with strong covering power; yellow, light and thin. This heavenly ball bottle is of first-class workmanship, solid shape, elegant end, exquisite and auspicious decoration, large and straight shape, skillful color painting techniques and fine and neat painting. Great collection value!


分享到:


相關文章: