#讀英文,閱生活#

“The only thing in life that you absolutely have to do is die. Everything else is negotiable.”

——Karen Thompson Walker


Gimmy曰: 直譯:“除了死亡我們不能選,人生所有其他的事都有選擇和扭轉的餘地。”

意譯:“我們不能選擇生和死,但可以選擇怎麼愛和活。”

Language points:

* The only thing in life that you absolutely have to do(主語) is(系動詞) die(表語)

主語句子:關係代詞that,先行詞the only thing →→ 定語從句

全句中the only thing做主語,從句中that做賓語可省略

=you have to do the only thing

系表結構:系動詞/聯繫動詞 + 表語

系動詞:Be (am, is, are)

感官動詞(sound, appear, taste, look…)

趨勢動詞(appear, become, grow, turn…)

表語:名詞,形容詞,副詞,動詞不定式,動名詞,過去分詞,現在分詞,表語從句

表語結構本應為:is to die, 但此處遵循“前有do後無to”規則

“前有do後無to”規則:當不定式作表語時,如主語部分有實義動詞do(無論何種形式,如:do,does,did,done),作表語的不定式要省略to

Everything is negotiable:名詞+be動詞+形容詞 →→ 系表結構


*negotiable:adj. 可通過談判解決的;可協商的

(憑證)可轉讓的

(障礙,路徑)可越過的;可通行的

(1)商務信函中“Looking forward to your registration, the price is negotiable.”期待您的報名,價格面議。

(2)商務英語高頻詞彙:國際結算中negotiable instrument指匯票支票等可轉讓票據

(3)be passable: Such walkways must be accessible and negotiable for all users.

原形:negotiate: vt. 談判,商議;轉讓;越過 vi. 談判,交涉

v. negotiate with terrorists和恐怖分子談判

negotiate for more pay為增加工資進行協商

negotiating skills

vt. negotiate a
deal/contract/treaty/settlement 達成交易;確立合同;商定條約內容╱解決措施

negotiate a steep rock face 通過;越過陡峭的巖壁


小語❥(^_-):也許上帝做的最公平的一件事,就是所有人都會死。沒有人能逃脫生老病死,但是又為什麼每個人的一生又過的截然不同呢?選擇怎麼活,怎麼愛,怎麼過好每一天,只有你自己才是你生命的原創者。


分享到:


相關文章: