「主線」14. 歷史界的最大懸案:英語可能是由漢語演變而來!

「主線」14. 歷史界的最大懸案:英語可能是由漢語演變而來!

達蓬山腳下的一片淨土,據說徐福東渡就是從達蓬山出發,此地也彷彿沾上了仙氣。

樓主這是自帶韓國泡菜光環,敢把英語納入漢語家族!那麼今天我們就來論證一下這個“襲而銳”有沒有一定道理。不知道“襲而銳”的小夥伴,逆水行船不進則退啊,趕緊去看歷史文章。

日語來自漢語,這個沒有疑問吧。徐福東渡為秦始皇求不死神藥,結果帶著3000童男童女在一個島上自立為王,也可能是船漏了真回不回來。這童男童女去的時候還沒這麼學說話,到了荒島上只能聽到大人們的片言隻語,代代相傳,每代打個折扣,就成了殘缺不全的漢字,經過後代日本人的編撰成了日本語。我們看日本文字能猜個大概,郵電所=郵局,映畫所=電影院,一聽就知道來自古漢語,所以日語來自漢語。

日本經濟騰飛在文化上必定引領風潮,一度說日語成為時尚,英美人照樣痴迷這一脈神秘的東方文化,逐漸有很多詞彙都來自於日語。如日本經歷最多的海嘯tsunami,龍捲風tornado(不知道為啥颱風typhoon是引用中文的颱風,竊以為從臺灣那個角度登錄過來的大風,我們叫颱風)。日本人為經濟崛起付出了聲明的代價,加班加到和夜班的一起下班,出現了很多過勞死,所以英語也拿過來用了:Karoshi。榻榻米,生魚片,壽司這種美食更是義無反顧地直接拿來用。但是別忘了日語是來自漢語,英語也會不經意間和漢語扯上祖孫關係。

日語的麻婆豆腐就是中國的麻婆豆腐,讀音是一模一樣的,自然英語也成了一模一樣的copy: Mapo Tofu,這樣的案例一定有很多,樓主就不一一例舉了。但這麼膚淺的關聯,顯然不是我今天要講的論據。

「主線」14. 歷史界的最大懸案:英語可能是由漢語演變而來!

虛擬的夢想

真正要找出英語源自漢語,不是從考古學上去發現,而是要從我們自己的內心深處去自我催眠!什麼洗腦?答對了,這位同學!如果我們自信地認為英語源自漢語,並且有很多精妙的證據,英語就一下變得很low,你就不用去仰望它崇拜它。至少在你的世界裡,你的英語世界裡,所有的規則都可以被你改變,你是你的世界中的造物主,你的神權高於一切!也許你的軀體正在現實世界受到歷練和磨難,不要忘記你的精神和意志才是撐起你絕對統治的冰封王座。精神意志足夠強大,越能統治自己的內心世界,越能蔑視現實世界給你帶來的痛苦和不幸。一切困難都是自己王者之路上的修行和試煉!

下面一起進入樓主統治的英語世界!

上回書說道,小惡魔三人在中東地區對一個女孩做了粗暴的事情,“太熱,銳撕她”,他們是恐怖分子。接下到他們遭到當地民眾的抗議和示威遊行。但是他們邪惡的老大不會感到內疚和自責,相反很憎恨無辜的群眾,他下令封鎖街道,凡是有人衝過他們的警戒線,一律射殺。老二發誓,一個蒼蠅都飛不過來,讓他們“一過來就死”!

「主線」14. 歷史界的最大懸案:英語可能是由漢語演變而來!

就這樣一個高級的英語政治新聞詞彙“egregious adj. 臭名昭著的”,就這樣被完美地詮釋了。

「主線」14. 歷史界的最大懸案:英語可能是由漢語演變而來!

這麼精巧,我說英語來自漢語,能有什麼問題。我在給孩子講單詞起源的時候,絕對不從拉丁文的演化和詞根的變化開始。而是統一使用一個段子,以這個開頭:“曾經一位女王派一位大臣遊歷中國學習漢語文化......”,以這個結尾:“女王說,哦原來中國把臭名昭著念成‘一過來就死’,那我們也這麼念!”

在兒子心裡,英語就是傳承我大漢語的精髓,攻克你只是時間問題。

「主線」14. 歷史界的最大懸案:英語可能是由漢語演變而來!

樓主用強大的念力來控制小惡魔身處的英語世界,裡面的人物,性格設定,劇情演變,漢語對英語的統御,都由我來掌控。他們可以不斷地成長,演繹更多的故事,為解釋英語單詞而不斷面臨各種故事,甚至改邪歸正,這隻在我一念之間。一元混沌,兩儀乾坤,四象神獸,八卦兇吉,物由神造,造化弄人。每個人都應該經營一處神秘的伊甸園,逃離浮躁的塵囂,為自己失落的靈魂,脆弱的心智找回一份可統御世界的自信和霸氣。這是右腦世界帶給我們的離奇漫妙的思維空間。作為英語學習的弱者,是時候統御你的世界了,你的英語世界!

今天叨叨地有點玄幻,我也嚇了一跳。就為了記住一個單詞至於這麼忽悠麼....

今天帶給大家的是兩點乾貨:

1、統治你自己的英語世界,深入進去,用思維、意志來控制它。而不是讓別人的爆炸信息來統治你。

2、生活中遇到的一切不順心的事,是現實世界對你肉體的磨鍊,最終的目標是達到思維和意志強大到足夠統治一個世界,這樣紛繁庸擾的世界就瞬間寧靜下來,萬物皆跪伏迎接君臨天下!


分享到:


相關文章: