從《神奇動物在哪裡》看中國風海報廣告

這個11月,可謂是個電影月,許多大片扎堆上映。

明天就要去看《毒液》的小Wu;

今天,又被《神奇動物在哪裡2》的海報吸引了。

我真是一個容易心動的男孩紙呀!


這次被海報打動的原因是,它完美融入了中國風,讓人眼前一亮。

電影中的六隻“神獸”,以工筆畫的形式展現,不失靈動,卻又多了幾分典雅。

嗅嗅

護樹羅鍋

卜鳥

騶(zōu)吾

馬形水怪

瑪達戈貓


六張海報拼起來,就是一幅色彩絢麗的長版畫

熟悉電影《神奇動物在哪裡》的粉絲肯定知道,其實在第一部的時候,它也出過中國風海報,是以圓形畫幅的形式展現的。






除了《神奇動物在哪裡》,還有好多外國電影會在上映之前入鄉隨俗地推出中國風海報,而且每種形式不一。

《毒液》 水墨風



《異形·契約》 水墨風






《帕丁頓熊》 水墨風




《功夫熊貓3》 剪紙



《變形金剛5》 神話人物






《移動迷宮3》 漢字 刺繡 印章



《哆啦A夢:伴我同行》 京劇



從這些海報中,我們可以發現,中國風似乎已經成了外國電影海報的標配。

這種現象不僅說明了外國電影越來越入鄉隨俗,迎合我國觀眾的審美和口味,還體現了我們中國風的包容性和創造性。

中國風是民族的,也是世界的。

嘻嘻,想想還有點小驕傲呢!