07.27 要说得更像法国人,你需要掌握这些chic的表达!

学法语的你们,是否摆脱了“聋哑法语”呢?你们是不是看得懂却听不懂?单个词能听懂,连成句子就懵?反射弧很长,过了才反应过来?

纵然TCF/TEF拿了B2,但面签时面签官的一句“comment allez-vous?” 你都会听成“comment vous appelez-vous”?!

这一大堆BUG,口语如此一般的你,如何让法国人觉得你法语水平不错呢?

法国人自己总结了6个装逼技巧,融会贯通之后,处理一般的对话时,你的逼格就噌噌噌上飙了。

1,典型回答用Ah bon?! Ah oui?! C'est vrai?!

用来表达惊讶或进行反问。

Ben, souvent les français cuisinent avec du beurre.

-Ah bon?!

2,回答“是的”不用Oui, 用Ouais

用Ouais会比较通俗,不那么正式,常见于口语。

-Tu veux aller à Paris?

-Ouais.

3,用On代替Nous

On可以指代其他意思,但口语中通常被法国人用来表示Nous。用On说起来更短,这很法式,说起来就快多啦!

Nous partons en vacances.

VS

On part en vacances.

4,否定时去掉Ne

去掉ne还能表示否定吗?你还有pas啊。

Je ne veux pas.

VS

je veux pas.

Ne t'inquiète pas.

VS

T'inquiète pas.

关于t'inquiète pas, 有时法国人甚至精简到:t'inquiète.但也只有这句话会这么精简。

类似于汉语中“把你担心的”和“你别担心”。其他时候的否定,还是会带个pas的。

5,不要E

不是什么都不要E啦!但je suis 的时候,法国人经常说成 j'suis ; 这个大家听歌的时候,也能经常听到~

-Je suis contente.

-J’suis contente.

6,给Tu也来个元音省略

tu n'as pas oublié?

VS

t'as pas oublié?

tu as mangé?

VS

t'as mangé ?

是的,法语书可没有教你这样子“乱来”。但事实上,法国人口语中就是这么用的。