【每日打卡】

夫を殺害した 埼玉県 71歳の妻


【原文】

埼玉県羽生市の自宅で72歳の夫を殺害したとして、71歳の妻が殺人の疑いで逮捕されました。

調べに対し妻は、「介護に疲れ、首を絞めて殺してしまった」と供述しているということです。

逮捕されたのは、埼玉県羽生市中央1丁目の無職、大島ひとみ容疑者(71)で、警察によりますと7日の日中、自宅で夫の光男さん(72)を殺害した疑いが持たれています。

昨日の午後3時前、ひとみ容疑者がみずから、「夫の首を絞めて殺した」と110番通報したということで、現場に駆けつけた警察官が1階の部屋のふとんの上であおむけの状態で横たわった光男さんを見つけ、その場で死亡が確認されました。

警察によりますと夫婦は2人暮らしで、調べに対し、ひとみ容疑者は「介護に疲れ、首を絞めて殺してしまった」と供述して、容疑を認めているということです。

また、ひとみ容疑者は首に軽い傷を負っているということで、警察は無理心中を図った可能性もあると見て調べています。


【译文】

一名71岁的妇人涉嫌在埼玉县羽生市杀害自己72岁的丈夫而被逮捕。

在调查中,该妇人供述到“我没有力气再伺候他了,掐住他的脖子杀死了他”。

被逮捕的嫌疑人是住在埼玉县羽生市中央1丁目的大岛hitomi,现年71岁,无业。据警方透露,7号中午时分她因涉嫌在家中杀害72岁的丈夫大岛光夫而被捕。

昨天下午快到三点时,嫌疑人hitomi向警方自首,称“掐死了丈夫”,接到报警后的警官赶到案发现场,发现被害人光夫仰面倒在一楼房间的被褥上已经死亡。

据警方透露,大岛夫妇两人生活,在调查中嫌疑人hitomi供述到“我没有力气再伺候他了,掐住他的脖子杀死了他”承认了自己的罪行。

另外,调查发现嫌疑人hitomi的脖颈处也有轻伤,警方认为不能排除嫌疑人想与被害人一起死的可能性,还要进行进一步调查。


新出単語

羽生(はにゅう) 名词,羽生(地名)