前線在奮戰,後方在忍耐,“君王”在挑戰

【雲帆疫情觀察】


我們找到了那個在曼哈頓街頭垃圾桶擺滿鮮花向紐約致敬的人2020-04-24


昨晚,我在朋友圈轉發了紐約時間的這篇文章,許多朋友點贊,有的來自紐約,有的來自其他地方,包括大陸。


愛與美的力量就在這裡。以愛呼應愛,以美激發美。


看到這些盛開在疫情中紐約街頭的花,不知你們想到了什麼?莫名跳進我腦海的是美國詩人艾略特(T.S. Eliot)的《荒原》(The Waste Land)。那篇長詩出版於1922年,一戰硝煙放散的時刻,呈現了人類荒蕪的精神面貌,處處充斥殘暴的意向。



《荒原》的背景與此時花閃的背景何其相似。美國,特別是紐約,疫情之嚴重不亞於一場戰爭。那致死的,卻不僅僅是病毒本身。如果單看以華府與花街為代表的美國上層政治結構與經濟形態,此時正是艾略特筆下的荒原,甚至何止荒原,簡直是”惡之花“,令人痛心。這次,以病毒肆虐和令人窒息的死亡數字慘痛呈現。


可是,花閃卻不是來自沉痾已重的華府和花街,而是來自民間,來自民間中那些有著愛與美、生命與希望的心靈。我想,荒原中能迸發出堅韌的新生的力量,或許應該在此。


我想以一節《荒原》的詩句並反其意來銘記這段不尋常的日子,銘記疫情中的武漢、意大利、紐約和波士頓,願劫後新生來到大地上。


“Waste Land” (lines 1 – 4)


April is the cruelest month, breeding


Lilacs out of the dead land, mixing


Memory and desire, stirring


Dull roots with spring rain


《荒原》第 1 – 4 行


(翻譯:雲帆)


四月是最殘酷的一月,


催生死亡的大地綻放紫色的丁香,


混合記憶和慾望,


讓春雨喚醒遲鈍的根莖。


今天,全美新冠確診過93萬死亡超過5萬人。總統表示很好,能夠把死亡人數控制在10萬人以下就是勝利。他總是勝利,一直從一個勝利走向另一個勝利,美國人也算是見怪不怪了。


但是川普總統昨天的向人體注射消毒液和用紫外線燈照射人體消毒變成了全民狂歡(狂噴),網絡出現了井噴式惡搞,各種搞笑的可食消毒液/消毒片以及消毒液點滴注射都已出現,媒體也不遺餘力地各種報道,最可笑的是真的出現了居民電話問衛生部門是否有效,紐約還有30人服用了消毒液出事,導致消毒產品大戶lysol緊急聲明不可口服或向人體注射消毒液,川普總統也不得不在媒體前闢謠,說這是他的‘諷刺“之語,不可當真。我覺得是不是應該在美國憲法上來一條,君(總統)無戲言?


這是怎樣的世界?前線在奮戰,後方在忍耐,而在君王位置的小丑卻與死神共舞。


美國疫情之戰,壞就壞在群龍無首(或者一個惡首),導致前期統一防疫和後期抗疫協調失敗,好也好在群龍無首,各州州長各市市長權力相對大,可以各顯神通。當然,這是荒原狀態的美國,不是五月花開時的美國。


且讓我們做好我們當作的事,在”灰土“中耐心等待,紀念那些在前方為我們付出的人,紀念那些因為物質短缺而備受經濟或病痛折磨的人,希望我們個人生命和社會生命向更好的方向發展。



雲帆,波士頓大學博士,《紐約華人資訊網》特約作者。作者聲明疫情期間會將疫情觀察讚賞所有金額用於支援醫護和社區